申 命 記 1:24
<< 申 命 記 1:24 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
於 是 他 們 起 身 上 山 地 去 , 到 以 實 各 谷 , 窺 探 那 地 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
於 是 他 们 起 身 上 山 地 去 , 到 以 实 各 谷 , 窥 探 那 地 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
於是他們轉身出發,上了山地,到了以實各谷,窺探那地。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
于是他们转身出发,上了山地,到了以实各谷,窥探那地。

דברים 1:24 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיִּפְנוּ וַיַּעֲלוּ הָהָרָה וַיָּבֹאוּ עַד־נַחַל אֶשְׁכֹּל וַיְרַגְּלוּ אֹתָהּ׃

Deuteronomy 1:24 New American Standard Bible (© 1995)
"They turned and went up into the hill country, and came to the valley of Eshcol and spied it out.


民 數 記 13:20 又 看 那 地 土 是 肥 美 是 瘠 薄 , 其 中 有 樹 木 沒 有 。 你 們 要 放 開 膽 量 , 把 那 地 的 果 子 帶 些 來 。 那 時 正 是 葡 萄 初 熟 的 時 候 。
民 數 記 13:21 他 們 上 去 窺 探 那 地 , 從 尋 的 曠 野 到 利 合 , 直 到 哈 馬 口 。
民 數 記 13:23 他 們 到 了 以 實 各 谷 , 從 那 裡 砍 了 葡 萄 樹 的 一 枝 , 上 頭 有 一 掛 葡 萄 , 兩 個 人 用 杠 抬 著 , 又 帶 了 些 石 榴 和 無 花 果 來 。
民 數 記 32:9 他 們 上 以 實 各 谷 , 去 窺 探 那 地 回 來 的 時 候 , 使 以 色 列 人 灰 心 喪 膽 , 不 進 入 耶 和 華 所 賜 給 他 們 的 地 。
申 命 記 1:23 這 話 我 以 為 美 , 就 從 你 們 中 間 選 了 十 二 個 人 , 每 支 派 一 人 。
申 命 記 1:25 他 們 手 裡 拿 著 那 地 的 果 子 下 來 , 到 我 們 那 裡 , 回 報 說 : 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 所 賜 給 我 們 的 是 美 地 。