但 以 理 書 7:12
<< 但 以 理 書 7:12 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
其 餘 的 獸 , 權 柄 都 被 奪 去 , 生 命 卻 仍 存 留 , 直 到 所 定 的 時 候 和 日 期 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
其 馀 的 兽 , 权 柄 都 被 夺 去 , 生 命 却 仍 存 留 , 直 到 所 定 的 时 候 和 日 期 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
至於其餘的三獸,牠們的權柄都被奪去,牠們的生命卻得著延長,直到所定的時候和日期。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
至于其余的三兽,它们的权柄都被夺去,它们的生命却得着延长,直到所定的时候和日期。

דניאל 7:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּשְׁאָר חֵיוָתָא הֶעְדִּיו שָׁלְטָנְהֹון וְאַרְכָה בְחַיִּין יְהִיבַת לְהֹון עַד־זְמַן וְעִדָּן׃

Daniel 7:12 New American Standard Bible (© 1995)
"As for the rest of the beasts, their dominion was taken away, but an extension of life was granted to them for an appointed period of time.


但 以 理 書 7:11 那 時 我 觀 看 , 見 那 獸 因 小 角 說 誇 大 話 的 聲 音 被 殺 , 身 體 損 壞 , 扔 在 火 中 焚 燒 。
但 以 理 書 7:13 我 在 夜 間 的 異 象 中 觀 看 , 見 有 一 位 像 人 子 的 , 駕 著 天 雲 而 來 , 被 領 到 亙 古 常 在 者 面 前 ,