使 徒 行 傳 2:8
<< 使 徒 行 傳 2:8 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 們 各 人 , 怎 麼 聽 見 他 們 說 我 們 生 來 所 用 的 鄉 談 呢 ?

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 们 各 人 , 怎 麽 听 见 他 们 说 我 们 生 来 所 用 的 乡 谈 呢 ?

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
我們各人怎麼聽見他們講我們從小所用的本鄉話呢?

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
我们各人怎么听见他们讲我们从小所用的本乡话呢?

ΠΡΑΞΕΙΣ 2:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ πῶς ἡμεῖς ἀκούομεν ἕκαστος τῇ ἰδίᾳ διαλέκτῳ ἡμῶν ἐν ᾗ ἐγεννήθημεν;

Acts 2:8 New American Standard Bible (© 1995)
"And how is it that we each hear them in our own language to which we were born?


路 加 福 音 1:67 他 父 親 撒 迦 利 亞 被 聖 靈 充 滿 了 , 就 預 言 說 :
使 徒 行 傳 2:7 都 驚 訝 希 奇 說 : 看 哪 , 這 說 話 的 不 都 是 加 利 利 人 麼 ?
使 徒 行 傳 2:9 我 們 帕 提 亞 人 、 瑪 代 人 、 以 攔 人 , 和 住 在 米 所 波 大 米 、 猶 太 、 加 帕 多 家 、 本 都 、 亞 西 亞 、