撒 母 耳 記 下 14:10
<< 撒 母 耳 記 下 14:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
王 說 : 凡 難 為 你 的 , 你 就 帶 他 到 我 這 裡 來 , 他 必 不 再 攪 擾 你 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
王 说 : 凡 难 为 你 的 , 你 就 带 他 到 我 这 里 来 , 他 必 不 再 搅 扰 你 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
王說:“對你說這事的,你就把他帶到我這裡來,他必不會再打擾你了。”

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
王说:“对你说这事的,你就把他带到我这里来,他必不会再打扰你了。”

שמואל ב 14:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאמֶר הַמֶּלֶךְ הַמְדַבֵּר אֵלַיִךְ וַהֲבֵאתֹו אֵלַי וְלֹא־יֹסִיף עֹוד לָגַעַת בָּךְ׃

2 Samuel 14:10 New American Standard Bible (© 1995)
So the king said, "Whoever speaks to you, bring him to me, and he will not touch you anymore."


撒 母 耳 記 下 14:9 提 哥 亞 婦 人 又 對 王 說 : 我 主 我 王 , 願 這 罪 歸 我 和 我 父 家 , 與 王 和 王 的 位 無 干 。
撒 母 耳 記 下 14:11 婦 人 說 : 願 王 記 念 耶 和 華 ─ 你 的   神 , 不 許 報 血 仇 的 人 施 行 滅 絕 , 恐 怕 他 們 滅 絕 我 的 兒 子 。 王 說 : 我 指 著 永 生 的 耶 和 華 起 誓 : 你 的 兒 子 連 一 根 頭 髮 也 不 致 落 在 地 上 。