圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)就 叫 伺 候 自 己 的 仆 人 来 , 说 : 将 这 个 女 子 赶 出 去 ! 他 一 出 去 , 你 就 关 门 , 上 闩 。
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)就叫了侍候他的僕人來,說:“把這女人從我面前趕到外面去,然後把門鎖上。”
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)就叫了侍候他的仆人来,说:“把这女人从我面前赶到外面去,然后把门锁上。”
שמואל ב 13:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)וַיִּקְרָא אֶת־נַעֲרֹו מְשָׁרְתֹו וַיֹּאמֶר שִׁלְחוּ־נָא אֶת־זֹאת מֵעָלַי הַחוּצָה וּנְעֹל הַדֶּלֶת אַחֲרֶיהָ׃