列 王 紀 下 8:2
<< 列 王 紀 下 8:2 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
婦 人 就 起 身 , 照   神 人 的 話 帶 著 全 家 往 非 利 士 地 去 , 住 了 七 年 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
妇 人 就 起 身 , 照   神 人 的 话 带 着 全 家 往 非 利 士 地 去 , 住 了 七 年 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
那婦人就動身,按照神人所說的去作。她和她的全家離去,住在非利士地七年。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
那妇人就动身,按照神人所说的去作。她和她的全家离去,住在非利士地七年。

מלכים ב 8:2 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַתָּקָם הָאִשָּׁה וַתַּעַשׂ כִּדְבַר אִישׁ הָאֱלֹהִים וַתֵּלֶךְ הִיא וּבֵיתָהּ וַתָּגָר בְּאֶרֶץ־פְּלִשְׁתִּים שֶׁבַע שָׁנִים׃

2 Kings 8:2 New American Standard Bible (© 1995)
So the woman arose and did according to the word of the man of God, and she went with her household and sojourned in the land of the Philistines seven years.


列 王 紀 下 8:1 以 利 沙 曾 對 所 救 活 之 子 的 那 婦 人 說 : 你 和 你 的 全 家 要 起 身 往 你 可 住 的 地 方 去 住 , 因 為 耶 和 華 命 饑 荒 降 在 這 地 七 年 。
列 王 紀 下 8:3 七 年 完 了 , 那 婦 人 從 非 利 士 地 回 來 , 就 出 去 為 自 己 的 房 屋 田 地 哀 告 王 。