歷代志下 5:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在神殿的府庫裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门做完了耶和华殿的一切工,就把他父大卫分别为圣的金银和器皿都带来,放在神殿的府库里。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所羅門為耶和華的殿所作的一切工程完成了以後,就把他父親大衛分別為聖的東西:金銀和一切器皿,都帶來存放在神殿的庫房裡。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所罗门为耶和华的殿所作的一切工程完成了以後,就把他父亲大卫分别为圣的东西:金银和一切器皿,都带来存放在神殿的库房里。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 羅 門 做 完 了 耶 和 華 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 衛 分 別 為 聖 的 金 銀 和 器 皿 都 帶 來 , 放 在   神 殿 的 府 庫 裡 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 罗 门 做 完 了 耶 和 华 殿 的 一 切 工 , 就 把 他 父 大 卫 分 别 为 圣 的 金 银 和 器 皿 都 带 来 , 放 在   神 殿 的 府 库 里 。

2 Chronicles 5:1 King James Bible
Thus all the work that Solomon made for the house of the LORD was finished: and Solomon brought in all the things that David his father had dedicated; and the silver, and the gold, and all the instruments, put he among the treasures of the house of God.

2 Chronicles 5:1 English Revised Version
Thus all the work that Solomon wrought for the house of the LORD was finished. And Solomon brought in the things that David his father had dedicated; even the silver, and the gold, and all the vessels, and put them ha the treasuries of the house of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

3000 B.C.

1004
brought in all

列王紀上 7:51
所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的府庫裡。

歷代志上 22:14
你有許多匠人,就是石匠、木匠和一切能做各樣工的巧匠,

歷代志上 26:26-28
這示羅密和他的弟兄掌管府庫的聖物,就是大衛王和眾族長、千夫長、百夫長並軍長所分別為聖的物。…

鏈接 (Links)
歷代志下 5:1 雙語聖經 (Interlinear)歷代志下 5:1 多種語言 (Multilingual)2 Crónicas 5:1 西班牙人 (Spanish)2 Chroniques 5:1 法國人 (French)2 Chronik 5:1 德語 (German)歷代志下 5:1 中國語文 (Chinese)2 Chronicles 5:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
殿工告竣
1所羅門做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在神殿的府庫裡。 2那時,所羅門將以色列的長老、各支派的首領並以色列的族長招聚到耶路撒冷,要把耶和華的約櫃從大衛城,就是錫安,運上來。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記下 8:11
大衛王將這些器皿和他制伏各國所得來的金銀,都分別為聖獻給耶和華,

列王紀上 7:51
所羅門王做完了耶和華殿的一切工,就把他父大衛分別為聖的金銀和器皿都帶來,放在耶和華殿的府庫裡。

歷代志上 18:11
大衛王將這些器皿,並從各國奪來的金銀,就是從以東、摩押、亞捫、非利士、亞瑪力人所奪來的,都分別為聖獻給耶和華。

歷代志下 4:22
又用精金製造鑷子、盤子、調羹、火鼎。至於殿門和至聖所的門扇並殿的門扇,都是金子裝飾的。

歷代志下 4:22
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)