平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 如今你們又有意強逼猶大人和耶路撒冷人做你們的奴婢,你們豈不也有得罪耶和華你們神的事嗎? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 如今你们又有意强逼犹大人和耶路撒冷人做你们的奴婢,你们岂不也有得罪耶和华你们神的事吗? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 現在你們又想強迫猶大人和耶路撒冷人作你們的奴婢。難道你們自己就沒有得罪耶和華你們的 神嗎? 圣经新译本 (CNV Simplified) 现在你们又想强迫犹大人和耶路撒冷人作你们的奴婢。难道你们自己就没有得罪耶和华你们的 神吗? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 如 今 你 們 又 有 意 強 逼 猶 大 人 和 耶 路 撒 冷 人 作 你 們 的 奴 婢 , 你 們 豈 不 也 有 得 罪 耶 和 華 ─ 你 們 神 的 事 麼 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 如 今 你 们 又 有 意 强 逼 犹 大 人 和 耶 路 撒 冷 人 作 你 们 的 奴 婢 , 你 们 岂 不 也 有 得 罪 耶 和 华 ─ 你 们 神 的 事 麽 ? 2 Chronicles 28:10 King James Bible And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not with you, even with you, sins against the LORD your God? 2 Chronicles 28:10 English Revised Version And now ye purpose to keep under the children of Judah and Jerusalem for bondmen and bondwomen unto you: but are there not even with you trespasses of your own against the LORD your God? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) keep 利未記 25:39-46 not with 耶利米書 25:29 馬太福音 7:2-4 羅馬書 12:20,21 彼得前書 4:17,18 the Lord 歷代志下 28:5 鏈接 (Links) 歷代志下 28:10 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 28:10 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 28:10 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 28:10 法國人 (French) • 2 Chronik 28:10 德語 (German) • 歷代志下 28:10 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 28:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |