撒 母 耳 記 上 18:29
<< 撒 母 耳 記 上 18:29 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
就 更 怕 大 衛 , 常 作 大 衛 的 仇 敵 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
就 更 怕 大 卫 , 常 作 大 卫 的 仇 敌 。

שמואל א 18:29 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וַיֹּאסֶף שָׁאוּל לֵרֹא מִפְּנֵי דָוִד עֹוד וַיְהִי שָׁאוּל אֹיֵב אֶת־דָּוִד כָּל־הַיָּמִים׃ ס

1 Samuel 18:29 New American Standard Bible (© 1995)
then Saul was even more afraid of David. Thus Saul was David's enemy continually.


撒 母 耳 記 上 18:12 掃 羅 懼 怕 大 衛 ; 因 為 耶 和 華 離 開 自 己 , 與 大 衛 同 在 。
撒 母 耳 記 上 18:28 掃 羅 見 耶 和 華 與 大 衛 同 在 , 又 知 道 女 兒 米 甲 愛 大 衛 ,
撒 母 耳 記 上 18:30 每 逢 非 利 士 軍 長 出 來 打 仗 , 大 衛 比 掃 羅 的 臣 僕 做 事 精 明 , 因 此 他 的 名 被 人 尊 重 。