圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)你 去 告 诉 所 罗 门 的 儿 子 犹 大 王 罗 波 安 和 犹 大 、 便 雅 悯 全 家 , 并 其 馀 的 民 说 :
聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)“你去告訴所羅門王的兒子猶大王羅波安、猶大全家和便雅憫,以及其餘的人民,說:
圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)“你去告诉所罗门王的儿子犹大王罗波安、犹大全家和便雅悯,以及其余的人民,说:
מלכים א 12:23 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)אֱמֹר אֶל־רְחַבְעָם בֶּן־שְׁלֹמֹה מֶלֶךְ יְהוּדָה וְאֶל־כָּל־בֵּית יְהוּדָה וּבִנְיָמִין וְיֶתֶר הָעָם לֵאמֹר׃