聖經
>
歷代志上
>
章 8
> 聖經金句 21
◄
歷代志上 8:21
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
亞大雅、比拉雅、申拉,都是示每的兒子。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
亚大雅、比拉雅、申拉,都是示每的儿子。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
亞大雅、比拉雅和申拉,這都是示每的兒子。
圣经新译本 (CNV Simplified)
亚大雅、比拉雅和申拉,这都是示每的儿子。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
亞 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 兒 子 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
亚 大 雅 、 比 拉 雅 、 申 拉 都 是 示 每 的 儿 子 。
1 Chronicles 8:21 King James Bible
And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
1 Chronicles 8:21 English Revised Version
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
Shimhi
歷代志上 8:13
又有比利亞和示瑪,是亞雅崙居民的族長,是驅逐迦特人的。
Shema
鏈接 (Links)
歷代志上 8:21 雙語聖經 (Interlinear)
•
歷代志上 8:21 多種語言 (Multilingual)
•
1 Crónicas 8:21 西班牙人 (Spanish)
•
1 Chroniques 8:21 法國人 (French)
•
1 Chronik 8:21 德語 (German)
•
歷代志上 8:21 中國語文 (Chinese)
•
1 Chronicles 8:21 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
便雅憫之後裔
…
20
以利乃、洗勒太、以列、
21
亞大雅、比拉雅、申拉,都是示每的兒子。
22
伊施班、希伯、以列、…
交叉引用 (Cross Ref)
歷代志上 8:20
以利乃、洗勒太、以列、
歷代志上 8:22
伊施班、希伯、以列、