歷 代 志 上 23:10
<< 歷 代 志 上 23:10 >>
聖經 Chinese Bible: Union (Traditional)
示 每 的 兒 子 是 雅 哈 、 細 拿 、 耶 烏 施 、 比 利 亞 共 四 人 。

圣经 Chinese Bible: Union (Simplified)
示 每 的 儿 子 是 雅 哈 、 细 拿 、 耶 乌 施 、 比 利 亚 共 四 人 。

聖經 Chinese Bible: NCV (Traditional)
示每的兒子是雅哈、細拿、耶烏施和比利亞;這四人都是示每的兒子。

圣经 Chinese Bible: NCV (Simplified)
示每的儿子是雅哈、细拿、耶乌施和比利亚;这四人都是示每的儿子。

דברי הימים א 23:10 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
וּבְנֵי שִׁמְעִי יַחַת זִינָא וִיעוּשׁ וּבְרִיעָה אֵלֶּה בְנֵי־שִׁמְעִי אַרְבָּעָה׃

1 Chronicles 23:10 New American Standard Bible (© 1995)
The sons of Shimei were Jahath, Zina, Jeush and Beriah. These four were the sons of Shimei.


歷 代 志 上 23:9 示 每 的 兒 子 是 示 羅 密 、 哈 薛 、 哈 蘭 三 人 。 這 是 拉 但 族 的 族 長 。
歷 代 志 上 23:11 雅 哈 是 長 子 , 細 撒 是 次 子 。 但 耶 烏 施 和 比 利 亞 的 子 孫 不 多 , 所 以 算 為 一 族 。