Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 537: ἅπαςἅπας, ά῾πασα, ἅπαν (from ἅμα (or rather ἅ (Sanskrit sa; cf. ἆ copulative), see Curtius, § 598; Vanicek, p. 972) and πᾶς; stronger than the simple πᾶς) (from Homer down); quite all, the whole, all together, all; it is either placed before a substantive having the article, as Luke 3:21; Luke 8:37; Luke 19:37; or placed after, as Mark 16:15 ( εἰς τόν κόσμον ἅπαντα into all parts of the world); Luke 4:6 ( this dominion wholely- i. e. all parts of this dominion which you see); . used absolutely — in the masculine, as Matthew 24:39; Luke 3:16 (T WH Tr marginal reading πᾶσιν); (Luke 4:40 WH text Tr marginal reading); (WH marginal reading πάντας); Mark 11:32 (Lachmann πάντες); James 3:2; — in the neuter, as Matthew 28:11; Luke 5:28 (R G); Acts 2:44; Acts 4:32 (L WH Tr marginal reading πάντα); ; Ephesians 6:13; once in John viz. 4:25 T Tr WH; (ἅπαντες οὗτοι, Acts 2:7 L T; ἅπαντες ὑμεῖς, Galatians 3:28 T Tr; cf. πᾶς, II. 1 at the end Rarely used by Paul; most frequently by Luke. On its occurrence, cf. Alford, Greek New Testament, vol. ii., Proleg., p. 81; Ellicott on 1 Timothy 1:16). STRONGS NT 537a: ἀπασπάζομαιἀπασπάζομαι: 1 aorist ἀπησπασαμην; to salute on leaving, bid farewell, take leave of: τινα, Acts 21:6 L T Tr WH. (Himerius, eclog. ex Phot. 11, p. 194.)
Forms and Transliterations απαν άπαν ἅπαν απαντα άπαντα ἅπαντα απαντας άπαντας άπάντας ἅπαντας απαντες άπαντες ἅπαντες απαντων απάντων άπαντων ἁπάντων απας άπας ἅπας απασαν άπασαν ἅπασαν απάσας άπασι πάντα πάντες apan apanta apantas apantes apanton apantōn apas apasan hapan hápan hapanta hápanta hapantas hápantas hapantes hápantes hapanton hapantōn hapánton hapántōn hapas hápas hapasan hápasan pantes pántesLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |
|