2673. katargeó
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2673: καταργέω

καταργέω, κατάργω; future καταργήσω; 1 aorist κατήργησα; perfect κατήργηκα; passive, present καταργοῦμαι; perfect κατήργημαι; 1 aorist κατηργήθην; 1 future καταργηθήσομαι; causative of the verb ἀργέω, equivalent to ἀργόν (i. e. ἀεργον (on the accent cf. Chandler § 444)) ποιῶ; frequent with Paul, who uses it 25 times (elsewhere in N. T. only twice (Luke, Heb.), in the Sept. 4 times (2 Esdr., see below)); 1. to render idle, unemployed, inactive, inoperative: τήν γῆν, to deprive of its strength, make barren (A. V. cumber), Luke 13:7; to cause a person or a thing to have no further efficiency; to deprive of force, influence, power (A. V. bring to nought, make of none effect): τί, Romans 3:3; 1 Corinthians 1:28; τινα, 1 Corinthians 2:6 (but in passive); diabolic powers, 1 Corinthians 15:24 (Justin Martyr, Apology 2, 6); Antichrist, 2 Thessalonians 2:8; τόν θάνατον, 2 Timothy 1:10 (Epistle of Barnabas 5, 6 [ET]); τόν διάβολον, Hebrews 2:14; passive 1 Corinthians 15:26; to make void, τήν ἐπαγγελίαν, Galatians 3:17; passive Romans 4:14. 2. to cause to cease, put an end to, do away with, annul, abolish: τί, 1 Corinthians 6:13; 1 Corinthians 13:11; τόν νόμον, Romans 3:31; Ephesians 2:15; τόν καιρόν τοῦ ἀνόμου, Epistle of Barnabas 15, 5 [ET]; passive πόλεμος καταργεῖται ἐπουρανίων καί ἐπιγείων, Ignatius ad Eph. 13, 2 [ET]; ἵνα καταργηθῇ τό σῶμα τῆς ἁμαρτίας, that the body of sin might be done away, i. e. not the material of the body, but the body so far forth as it is an instrument of sin; accordingly, that the body may cease to be an instrument of sin, Romans 6:6. Passive to cease, pass away, be done away: of things, Galatians 5:11; 1 Corinthians 13:8, 10; 2 Corinthians 3:7, 11, 13f; of persons, followed by ἀπό τίνος, to be severed from, separated from, discharged from, loosed from, anyone; to terminate all contact with one (a pregnant construction, cf. Winers Grammar, 621 (577); Buttmann, 322 (277)): ἀπό τοῦ Χριστοῦ, Galatians 5:4 (on the aorist cf. Winer's Grammar, § 40, 5 b.); ἀπό τοῦ νόμου, Romans 7: (2 (Relz omits τοῦ νόμου)),6. The word is rarely met with in secular authors, as Euripides, Phoen. 753 κατάργειν χερα, to make idle, i. e. to leave the hand unemployed; Polybius quoted in Suidas (s. v. κατηργηκεναι) τούς καιρούς, in the sense of to let slip, leave unused; in the Sept. four times for Chaldean בַּטֵּל, to make to cease, i. e. restrain, check, hinder, 2 Esdr. 4:21, 23 2Esdr. 5:5 2Esdr. 6:8.

Forms and Transliterations
καταργει καταργεί καταργεῖ καταργειται καταργείται καταργεῖται καταργηθη καταργηθή καταργηθῇ καταργηθήναι καταργηθησεται καταργηθήσεται καταργηθησονται καταργηθήσονται καταργησαι καταργήσαι καταργῆσαι καταργησαντος καταργήσαντος καταργησας καταργήσας καταργησει καταργήσει καταργηση καταργήση καταργήσῃ καταργουμεν καταργούμεν καταργοῦμεν καταργουμενην καταργουμένην καταργουμενον καταργούμενον καταργουμενου καταργουμένου καταργουμενων καταργουμένων κατηργηθημεν κατηργήθημεν κατηργηθητε κατηργήθητε κατηργηκα κατήργηκα κατήργησαν κατηργηται κατήργηται κατηργυρωμένοι katargei katargeî katargeitai katargeîtai katargesai katargêsai katargēsai katargē̂sai katargesantos katargēsantos katargḗsantos katargesas katargēsas katargḗsas katargese katargēsē katargesei katargēsei katargḗsei katargḗsēi katargethe katargēthē katargethêi katargēthē̂i katargethesetai katargethḗsetai katargēthēsetai katargēthḗsetai katargethesontai katargethḗsontai katargēthēsontai katargēthḗsontai katargoumen katargoûmen katargoumenen katargoumenēn katargouménen katargouménēn katargoumenon katargoumenōn katargouménon katargouménōn katargoúmenon katargoumenou katargouménou katergeka katērgēka katḗrgeka katḗrgēka katergetai katērgētai katḗrgetai katḗrgētai katergethemen katergḗthemen katērgēthēmen katērgḗthēmen katergethete katergḗthete katērgēthēte katērgḗthēte
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2672
Top of Page
Top of Page