Strong's Exhaustive Concordance tender love, great, tender mercy, pity, wombFrom racham; compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden -- bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb. see HEBREW racham Forms and Transliterations בְּֽרַחֲמִ֔ים בְּרַחֲמֶ֣יךָ ברחמיך ברחמים הָֽרַחֲמִֽים׃ הָרַחֲמִ֖ים הרחמים הרחמים׃ וְ֝רַחֲמָ֗יו וְֽרַחֲמֵ֥י וְֽרַחֲמֶ֖יךָ וְרַֽחֲמִ֔ים וְרַחֲמִֽים׃ וָרָֽחַם׃ וּֽבְרַחֲמִֽים׃ וּֽבְרַחֲמֶ֧יךָ וּֽכְרַחֲמֶ֣יךָ וּֽלְרַחֲמִ֑ים וּבְרַחֲמִ֥ים וברחמיך וברחמים וברחמים׃ וכרחמיך ולרחמים ורחם׃ ורחמי ורחמיו ורחמיך ורחמים ורחמים׃ כְּֽרַחֲמֶ֖יךָ כְּֽרַחֲמָ֖יו כרחמיו כרחמיך לְרַחֲמִ֑ים לְרַחֲמִ֔ים לְרַחֲמִ֛ים לְרַחֲמִים֙ לרחמים רַ֝חֲמֶ֗יךָ רַ֤חַם רַֽחֲמָ֔יו רַחֲמִ֔ים רַחֲמִ֖ים רַחֲמִים֙ רַחֲמֶ֑יךָ רַחֲמֶ֖יךָ רַחֲמֶ֣יךָ רַחֲמֶ֥יךָ רַחֲמֶיהָ֮ רַחֲמָ֔יו רַחֲמָ֥יו רַחֲמָֽיו׃ רַחֲמָיו֙ רָ֑חַם רָ֥חַם רָֽחַם׃ רחם רחם׃ רחמיה רחמיו רחמיו׃ רחמיך רחמים bə·ra·ḥă·me·ḵā bə·ra·ḥă·mîm berachaMeicha berachaMim bəraḥămeḵā bəraḥămîm hā·ra·ḥă·mîm HarachaMim hāraḥămîm kə·ra·ḥă·māw kə·ra·ḥă·me·ḵā kerachaMav kerachaMeicha kəraḥămāw kəraḥămeḵā lə·ra·ḥă·mîm lerachaMim ləraḥămîm ra·ḥă·māw ra·ḥă·me·hā ra·ḥă·me·ḵā ra·ḥă·mîm ra·ḥam rā·ḥam Racham rachaMav rachaMeicha rachameiHa rachaMim raḥam rāḥam raḥămāw raḥămehā raḥămeḵā raḥămîm ū·ḇə·ra·ḥă·me·ḵā ū·ḇə·ra·ḥă·mîm ū·ḵə·ra·ḥă·me·ḵā ū·lə·ra·ḥă·mîm ūḇəraḥămeḵā ūḇəraḥămîm ucherachaMeicha ūḵəraḥămeḵā ulerachaMim ūləraḥămîm uverachaMeicha uverachaMim vaRacham verachaMav verachaMei verachaMeicha verachaMim wā·rā·ḥam wārāḥam wə·ra·ḥă·māw wə·ra·ḥă·mê wə·ra·ḥă·me·ḵā wə·ra·ḥă·mîm wəraḥămāw wəraḥămê wəraḥămeḵā wəraḥămîmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts |