King James Bible And out of his mouth goeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. Darby Bible Translation And out of his mouth goes a sharp [two-edged] sword, that with it he might smite the nations; and he shall shepherd them with an iron rod; and he treads the wine-press of the fury of the wrath of God the Almighty. English Revised Version And out of his mouth proceedeth a sharp sword, that with it he should smite the nations: and he shall rule them with a rod of iron: and he treadeth the winepress of the fierceness of the wrath of Almighty God. World English Bible Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty. Young's Literal Translation and out of his mouth doth proceed a sharp sword, that with it he may smite the nations, and he shall rule them with a rod of iron, and he doth tread the press of the wine of the wrath and the anger of God the Almighty, Zbulesa 19:15 Albanian ՅԱՅՏՆՈՒԹԻՒՆ 19:15 Armenian (Western): NT Apocacalypsea. 19:15 Basque (Navarro-Labourdin): NT D Offnbarung 19:15 Bavarian Откровение 19:15 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 启 示 录 19:15 Chinese Bible: Union (Traditional) 启 示 录 19:15 Chinese Bible: Union (Simplified) Otkrivenje 19:15 Croatian Bible Zjevení Janovo 19:15 Czech BKR Aabenbaringen 19:15 Danish Openbaring 19:15 Dutch Staten Vertaling Jelenések 19:15 Hungarian: Karoli Apokalipso de sankta Johano 19:15 Esperanto Johanneksen ilmestys 19:15 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ ἐκ τοῦ στόματος αὐτοῦ ἐκπορεύεται ῥομφαία ὀξεῖα, ἵνα ἐν αὐτῇ πατάξῃ τὰ ἔθνη· καὶ αὐτὸς ποιμανεῖ αὐτοὺς ἐν ῥάβδῳ σιδηρᾷ· καὶ αὐτὸς πατεῖ τὴν ληνὸν τοῦ οἴνου τοῦ θυμοῦ τῆς ὀργῆς τοῦ Θεοῦ τοῦ Παντοκράτορος. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Apocalypse 19:15 French: Darby Apocalypse 19:15 French: Louis Segond (1910) Apocalypse 19:15 French: Martin (1744) Offenbarung 19:15 German: Modernized Offenbarung 19:15 German: Luther (1912) Offenbarung 19:15 German: Textbibel (1899) Apocalisse 19:15 Italian: Riveduta Bible (1927) Apocalisse 19:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) WAHYU 19:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Revelation 19:15 Kabyle: NT Apocalypsis 19:15 Latin: Vulgata Clementina Revelation 19:15 Maori Apenbaring 19:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Apocalipsis 19:15 Spanish: Reina Valera 1909 Y de su boca sale una espada aguda, para herir con ella las gentes: y él los regirá con vara de hierro; y él pisa el lagar del vino del furor, y de la ira del Dios Todopoderoso. Apocalipsis 19:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Apocalipse 19:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Apocalipse 19:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Apocalipsa 19:15 Romanian: Cornilescu Откровение 19:15 Russian: Synodal Translation (1876) Откровение 19:15 Russian koi8r Revelation 19:15 Shuar New Testament Uppenbarelseboken 19:15 Swedish (1917) Ufunua was Yohana 19:15 Swahili NT Pahayag 19:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) วิวรณ์ 19:15 Thai: from KJV Vahiy 19:15 Turkish Откровение 19:15 Ukrainian: NT Revelation 19:15 Uma New Testament Khaûi-huyeàn 19:15 Vietnamese (1934) |