Psalm 97:12
King James Bible
Rejoice in the LORD, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.

Darby Bible Translation
Rejoice in Jehovah, ye righteous; and give thanks in remembrance of his holiness.

English Revised Version
Be glad in the LORD, ye righteous; and give thanks to his holy name.

World English Bible
Be glad in Yahweh, you righteous people! Give thanks to his holy Name. A Psalm.

Young's Literal Translation
Rejoice, ye righteous, in Jehovah, And give thanks at the remembrance of his holiness!

Psalmet 97:12 Albanian
Ngazëllohuni tek Zoti, o njerëz të drejtë, dhe lëvdoni emrin e tij të shenjtë.

D Sälm 97:12 Bavarian
Freutß, ös Grechtn, enk non an n Herrn! Lobtß seinn heilign Nam; preistß seinn heilign Nam!

Псалми 97:12 Bulgarian
Веселете се в Господа, вие праведни, И възхвалявайте спомена на Неговата светост.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們義人當靠耶和華歡喜,稱謝他可記念的聖名!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们义人当靠耶和华欢喜,称谢他可记念的圣名!

詩 篇 97:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 們 義 人 當 靠 耶 和 華 歡 喜 , 稱 謝 他 可 記 念 的 聖 名 。

詩 篇 97:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 们 义 人 当 靠 耶 和 华 欢 喜 , 称 谢 他 可 记 念 的 圣 名 。

Psalm 97:12 Croatian Bible
Radujte se, pravednici, u Jahvi, slavite sveto ime njegovo!

Žalmů 97:12 Czech BKR
Veselte se, spravedliví v Hospodinu, a oslavujte památku svatosti jeho.

Salme 97:12 Danish
I retfærdige, glæd jer i HERREN, lovsyng hans hellige Navn!

Psalmen 97:12 Dutch Staten Vertaling
Gij rechtvaardigen! verblijdt u in den HEERE, en spreekt lof ter gedachtenis Zijner heiligheid.

Zsoltárok 97:12 Hungarian: Karoli
Örüljetek igazak az Úrban, és tiszteljétek az õ szentséges emlékezetét!

La psalmaro 97:12 Esperanto
GXoju, virtuloj, pro la Eternulo, Kaj gloru Lian sanktan nomon.

PSALMIT 97:12 Finnish: Bible (1776)
Vanhurskaat iloitkaat Herrassa, kiittäkäät hänen pyhyytensä muistoksi.

Westminster Leningrad Codex
שִׂמְח֣וּ צַ֭דִּיקִים בַּֽיהוָ֑ה וְ֝הֹוד֗וּ לְזֵ֣כֶר קָדְשֹֽׁו׃

WLC (Consonants Only)
שמחו צדיקים ביהוה והודו לזכר קדשו׃

Psaume 97:12 French: Darby
Justes, rejouissez-vous en l'Eternel, et celebrez la memoire de sa saintete!

Psaume 97:12 French: Louis Segond (1910)
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, Et célébrez par vos louanges sa sainteté!

Psaume 97:12 French: Martin (1744)
Justes, réjouissez-vous en l'Eternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté.

Psalm 97:12 German: Modernized
Ihr Gerechten, freuet euch des HERRN; und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Psalm 97:12 German: Luther (1912)
Ihr Gerechten freuet euch des HERRN und danket ihm und preiset seine Heiligkeit!

Psalm 97:12 German: Textbibel (1899)
Freut euch, ihr Frommen, über Jahwe und dankt seinem heiligen Namen!

Salmi 97:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
Rallegratevi nell’Eterno, o giusti, e lodate il santo suo nome!

Salmi 97:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Rallegratevi, o giusti, nel Signore; E celebrate la memoria della sua santità.

MAZMUR 97:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai kamu orang yang benar, hendaklah bersukacita hatimu akan Tuhan, serta masyhurkanlah kesucian-Nya dengan puji-pujian!

Psalmi 97:12 Latin: Vulgata Clementina
Lætamini, justi, in Domino, et confitemini memoriæ sanctificationis ejus.

Psalm 97:12 Maori
Kia hari ki a Ihowa, e te hunga tika: whakamoemiti ki tona ingoa tapu.

Salmenes 97:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Gled eder, I rettferdige i Herren, og pris hans hellige navn!

Salmos 97:12 Spanish: Reina Valera 1909
Alegraos, justos, en Jehová: Y alabad la memoria de su santidad.

Salmos 97:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Alegraos, justos, en el SEÑOR; y alabad la memoria de su santidad.

Salmos 97:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Alegrai-vos, justos, no SENHOR, e exaltai, lembrando sua santidade!

Salmos 97:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.   

Psalmi 97:12 Romanian: Cornilescu
Neprihăniţilor, bucuraţi-vă în Domnul, şi măriţi prin laudele voastre sfinţenia Lui!

Псалтирь 97:12 Russian: Synodal Translation (1876)
(96:12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.

Псалтирь 97:12 Russian koi8r
(96-12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.[]

Psaltaren 97:12 Swedish (1917)
Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

Psalm 97:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Mangatuwa kayo sa Panginoon, kayong mga matuwid; at mangagpasalamat sa kaniyang banal na pangalan.

เพลงสดุดี 97:12 Thai: from KJV
ท่านผู้ชอบธรรมเอ๋ย จงเปรมปรีดิ์ในพระเยโฮวาห์ และถวายโมทนาเมื่อระลึกถึงความบริสุทธิ์ของพระองค์

Mezmurlar 97:12 Turkish
Ey doğrular, RAB'de sevinç bulun,
Kutsallığını anarak O'na şükredin!

Thi-thieân 97:12 Vietnamese (1934)
Hỡi người công bình, hỡi vui mừng nơi Ðức Giê-hô-va, Cảm tạ sự kỷ niệm thánh của Ngài.

Psalm 97:11
Top of Page
Top of Page