Psalm 72:1 Multilingual: A Psalm of Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
Psalm 72:1
King James Bible
A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.

Darby Bible Translation
{For Solomon.} O God, give the king thy judgments, and thy righteousness unto the king's son.

English Revised Version
A Psalm of Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.

World English Bible
God, give the king your justice; your righteousness to the royal son.

Young's Literal Translation
By Solomon. O God, Thy judgments to the king give, And Thy righteousness to the king's son.

Psalmet 72:1 Albanian
O Perëndi, paraqit mendimet e tua mbretit dhe drejtësinë tënde birit të mbretit,

D Sälm 72:1 Bavarian
Von n Salman: Yn n Künig, o Got, gib dein Richterkraft mit; gib yn n Künigssun deinn Blik für s Recht!

Псалми 72:1 Bulgarian
(По слав. 71). [Псалом] за Соломона Боже, дай Твоето правосъдие на царя, И правдата Си на царския син,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所羅門的詩。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所罗门的诗。

詩 篇 72:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
( 所 羅 門 的 詩 。 )   神 啊 , 求 你 將 判 斷 的 權 柄 賜 給 王 , 將 公 義 賜 給 王 的 兒 子 。

詩 篇 72:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
( 所 罗 门 的 诗 。 )   神 啊 , 求 你 将 判 断 的 权 柄 赐 给 王 , 将 公 义 赐 给 王 的 儿 子 。

Psalm 72:1 Croatian Bible
Salomonov. Bože, sud svoj daj kralju i svoju pravdu sinu kraljevu.

Žalmů 72:1 Czech BKR
Šalomounovi. Bože, soudy své králi dej, a spravedlnost svou synu královu,

Salme 72:1 Danish
Af Salomo. Gud, giv Kongen din ret, Kongesønnen din retfærd,

Psalmen 72:1 Dutch Staten Vertaling
Voor Salomo. O God! geef den koning Uw rechten, en Uw gerechtigheid den zoon des konings.

Zsoltárok 72:1 Hungarian: Karoli
Salamoné.

La psalmaro 72:1 Esperanto
Pri Salomono. Ho Dio, Vian jugxon donu al la regxo Kaj Vian justecon al la regxido.

PSALMIT 72:1 Finnish: Bible (1776)
Salomon. Jumala, anna tuomios kuninkaalle, ja vanhurskautes kuninkaan pojalle,

Westminster Leningrad Codex
לִשְׁלֹמֹ֨ה ׀ אֱ‍ֽלֹהִ֗ים מִ֭שְׁפָּטֶיךָ לְמֶ֣לֶךְ תֵּ֑ן וְצִדְקָתְךָ֥ לְבֶן־מֶֽלֶךְ׃

WLC (Consonants Only)
לשלמה ׀ א‍להים משפטיך למלך תן וצדקתך לבן־מלך׃

Psaume 72:1 French: Darby
O Dieu! donne tes jugements au roi, et ta justice au fils du roi.

Psaume 72:1 French: Louis Segond (1910)
De Salomon. O Dieu, donne tes jugements au roi, Et ta justice au fils du roi!

Psaume 72:1 French: Martin (1744)
Pour Salomon. Ô Dieu, donne tes jugements au Roi, et ta justice au fils du Roi.

Psalm 72:1 German: Modernized
Des Salomo. Gott, gib dein Gericht dem Könige und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne,

Psalm 72:1 German: Luther (1912)
Des Salomo. Gott, gib dein Gericht dem König und deine Gerechtigkeit des Königs Sohne,

Psalm 72:1 German: Textbibel (1899)
Von Salomo. Gott, gieb dein Gericht dem Könige und deine Gerechtigkeit dem Königssohn.

Salmi 72:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
Di Salomone. O Dio, da’ i tuoi giudizi al re, e la tua giustizia al figliuolo del re;

Salmi 72:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Salmo per Salomone O DIO, da’ i tuoi giudicii al re, E la tua giustizia al figliuolo del re.

MAZMUR 72:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Akan Sulaiman.

Psalmi 72:1 Latin: Vulgata Clementina
Psalmus, in Salomonem.

Psalm 72:1 Maori
Na Horomona. Homai, e te Atua, au whakaritenga ki te kingi, me tou tika ki te tama a te kingi.

Salmenes 72:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Av Salomo. Gud, gi kongen dine dommer og kongesønnen din rettferdighet!

Salmos 72:1 Spanish: Reina Valera 1909
Para Salomón. OH Dios, da tus juicios al rey, Y tu justicia al hijo del rey.

Salmos 72:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Para Salomón. Oh Dios, da tus juicios al rey, y tu justicia al hijo del rey.

Salmos 72:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Um salmo para Salomão e os reis davídicos. Ó Deus, concede ao rei a tua justiça, e ao filho do rei os teus juízos.

Salmos 72:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.   

Psalmi 72:1 Romanian: Cornilescu
(Un psalm al lui Solomon.) Dumnezeule, dă judecăţile Tale împăratului, şi dă dreptatea Ta fiului împăratului!

Псалтирь 72:1 Russian: Synodal Translation (1876)
(71:1) Псалом Давида. Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,

Псалтирь 72:1 Russian koi8r
(71-1) ^^Псалом Давида.^^ Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,[]

Psaltaren 72:1 Swedish (1917)
Av Salomo. Gud, giv åt konungen dina rätter och din rättfärdighet åt konungasonen.

Psalm 72:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ibigay mo sa hari ang iyong mga kahatulan, Oh Dios, at ang iyong katuwiran sa anak na lalake ng hari.

เพลงสดุดี 72:1 Thai: from KJV
ข้าแต่พระเจ้า ขอประทานความยุติธรรมของพระองค์แก่กษัตริย์ และความชอบธรรมของพระองค์แก่ราชโอรส

Mezmurlar 72:1 Turkish
Ey Tanrı, adaletini krala,
Doğruluğunu kral oğluna armağan et.

Thi-thieân 72:1 Vietnamese (1934)
Hỡi Ðức Chúa Trời, xin ban cho vua sự xét đoán của Chúa, Và ban cho vương tử sự công bình của Ngài.

Psalm 71:24
Top of Page
Top of Page