King James BibleThe law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
Darby Bible TranslationThe law of Jehovah is perfect, restoring the soul; the testimony of Jehovah is sure, making wise the simple;
English Revised VersionThe law of the LORD is perfect, restoring the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
World English BibleYahweh's law is perfect, restoring the soul. Yahweh's testimony is sure, making wise the simple.
Young's Literal Translation The law of Jehovah is perfect, refreshing the soul, The testimonies of Jehovah are stedfast, Making wise the simple, Psalmet 19:7 Albanian Ligji i Zotit është i përsosur, ai e përtërin shpirtin; dëshmia e Zotit është e vërtetë dhe e bën të ditur njeriun e thjeshtë. D Sälm 19:7 Bavarian D Weisung von n Herrn ist aane Fael und füert zo n Löbn. Stütz di drauf! Voll Weisheit ist s, voll Kraft; und weis macht s aau di. Псалми 19:7 Bulgarian Законът Господен е съвършен, възвръща душата; Изявлението Господно е вярно, дава мъдрост на простия; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華的律法全備,能甦醒人心。耶和華的法度確定,能使愚人有智慧。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华的律法全备,能苏醒人心。耶和华的法度确定,能使愚人有智慧。 詩 篇 19:7 Chinese Bible: Union (Traditional) 耶 和 華 的 律 法 全 備 , 能 甦 醒 人 心 ; 耶 和 華 的 法 度 確 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。 詩 篇 19:7 Chinese Bible: Union (Simplified) 耶 和 华 的 律 法 全 备 , 能 苏 醒 人 心 ; 耶 和 华 的 法 度 确 定 , 能 使 愚 人 有 智 慧 。 Psalm 19:7 Croatian Bible Savršen je Zakon Jahvin - dušu krijepi; pouzdano je Svjedočanstvo Jahvino - neuka uči; Žalmů 19:7 Czech BKR Zákon Hospodinův jest dokonalý, očerstvující duši, Hospodinovo svědectví pravé, moudrost dávající neumělým. Salme 19:7 Danish HERRENS Lov er fuldkommen, kvæger Sjælen, HERRENS Vidnesbyrd holder, gør enfoldig viis, Psalmen 19:7 Dutch Staten Vertaling De wet des HEEREN is volmaakt, bekerende de ziel; de getuigenis des HEEREN is gewis, den slechten wijsheid gevende. Zsoltárok 19:7 Hungarian: Karoli Az Úrnak törvénye tökéletes, megeleveníti a lelket; az Úrnak bizonyságtétele biztos, bölcscsé teszi az együgyût. La psalmaro 19:7 Esperanto La instruo de la Eternulo estas perfekta, gxojigas la animon; La atesto de la Eternulo estas certa, gxi sagxigas sensagxulon. PSALMIT 19:7 Finnish: Bible (1776) Herran laki on täydellinen ja virvoittaa sielut: Herran todistus on vahva ja tekee yksinkertaiset taitaviksi. Psaume 19:7 French: Darby La loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'ame; les temoignages de l'Eternel sont surs, rendant sages les sots. Psaume 19:7 French: Louis Segond (1910) La loi de l'Eternel est parfaite, elle restaure l'âme; Le témoignage de l'Eternel est véritable, il rend sage l'ignorant. Psaume 19:7 French: Martin (1744) La Loi de l'Eternel est parfaite, restaurant l'âme; le témoignage de l'Eternel est assuré, donnant la sagesse au simple. Psalm 19:7 German: Modernized Sie gehet auf an einem Ende des Himmels und läuft um bis wieder an dasselbe Ende; und bleibt nichts vor ihrer Hitze verborgen. Psalm 19:7 German: Luther (1912) Das Gesetz des HERRN ist vollkommen und erquickt die Seele; das Zeugnis des HERRN ist gewiß und macht die Unverständigen weise. Psalm 19:7 German: Textbibel (1899) Das Gesetz Jahwes ist vollkommen, das Zeugnis Jahwes ist zuverlässig, Salmi 19:7 Italian: Riveduta Bible (1927) La legge dell’Eterno è perfetta, ella ristora l’anima; la testimonianza dell’Eterno è verace, rende savio il semplice. Salmi 19:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) La Legge del Signore è perfetta, ella ristora l’anima; La testimonianza del Signore è verace, e rende savio il semplice. MAZMUR 19:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bahwa taurat Tuhan itulah sempurna dan ia itu menyegarkan hati; kesaksian Tuhan itulah tentu dan mendatangkan budi kepada orang yang bodoh. Psalmi 19:7 Latin: Vulgata Clementina Lex Domini immaculata, convertens animas ; testimonium Domini fidele, sapientiam præstans parvulis. Psalm 19:7 Maori Tapatahi tonu te ture a Ihowa, he mea whakatahuri i te wairua: pono tonu nga whakaatu a Ihowa, e whakawhaiwhakaaro ana i te kuare. Salmenes 19:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Herrens lov er fullkommen, den vederkveger sjelen; Herrens vidnesbyrd er trofast, det gjør den enfoldige vis; Salmos 19:7 Spanish: Reina Valera 1909 La ley de Jehová es perfecta, que vuelve el alma: El testimonio de Jehová, fiel, que hace sabio al pequeño.Salmos 19:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 La ley del SEÑOR es perfecta, que convierte el alma; el testimonio del SEÑOR es fiel, que hace sabio al pequeño. Salmos 19:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada A lei do SENHOR é perfeita, e revigora todo o ser. As palavras que vêm do SENHORsão dignas de confiança, e transformam os mais humildes em sábios. Salmos 19:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples. Psalmi 19:7 Romanian: Cornilescu Legea Domnului este desăvîrşită, şi înviorează sufletul; mărturia Domnului este adevărată şi dă înţelepciune celui neştiutor. Псалтирь 19:7 Russian: Synodal Translation (1876) (18:8) Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых. Псалтирь 19:7 Russian koi8r (18-8) Закон Господа совершен, укрепляет душу; откровение Господа верно, умудряет простых.[] Psaltaren 19:7 Swedish (1917) HERRENS lag är utan brist och vederkvicker själen; HERRENS vittnesbörd är fast och gör den enfaldige vis. Psalm 19:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang kautusan ng Panginoon ay sakdal, na nagsasauli ng kaluluwa: ang patotoo ng Panginoon ay tunay, na nagpapapantas sa hangal. เพลงสดุดี 19:7 Thai: from KJV พระราชบัญญัติของพระเยโฮวาห์รอบคอบและฟื้นฟูจิตวิญญาณ พระโอวาทของพระเยโฮวาห์นั้นแน่นอนกระทำให้คนรู้น้อยมีปัญญา Mezmurlar 19:7 Turkish RABbin yasası yetkindir, cana can katar, RABbin buyrukları güvenilirdir, Saf adama bilgelik verir, Thi-thieân 19:7 Vietnamese (1934) Luật pháp của Ðức Giê-hô-va là trọn vẹn, bổ linh hồn lại; Sự chứng cớ Ðức Giê-hô-va là chắc chắn, làm cho kẻ ngu dại trở nên khôn ngoan. |