Psalm 105:7
King James Bible
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

Darby Bible Translation
He, Jehovah, is our God; his judgments are in all the earth.

English Revised Version
He is the LORD our God: his judgments are in all the earth.

World English Bible
He is Yahweh, our God. His judgments are in all the earth.

Young's Literal Translation
He is Jehovah our God, In all the earth are His judgments.

Psalmet 105:7 Albanian
Ai është Zoti, Perëndia ynë; gjykimet e tij janë mbi gjithë tokën.

D Sälm 105:7 Bavarian
Er, dyr Herr, ist ünser Got. Er herrscht in aller Welt.

Псалми 105:7 Bulgarian
Той е Господ нашият Бог, Чиито съдби са по цялата земя.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他是耶和華我們的神,全地都有他的判斷。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他是耶和华我们的神,全地都有他的判断。

詩 篇 105:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
他 是 耶 和 華 ─ 我 們 的   神 ; 全 地 都 有 他 的 判 斷 。

詩 篇 105:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
他 是 耶 和 华 ─ 我 们 的   神 ; 全 地 都 有 他 的 判 断 。

Psalm 105:7 Croatian Bible
On je Jahve, Bog naš; po svoj su zemlji njegovi sudovi!

Žalmů 105:7 Czech BKR
Onť jest Hospodin Bůh náš, na vší zemi soudové jeho.

Salme 105:7 Danish
Han, HERREN, er vor Gud, hans Domme naar ud over Jorden;

Psalmen 105:7 Dutch Staten Vertaling
Hij is de HEERE, onze God; Zijn oordelen zijn over de gehele aarde.

Zsoltárok 105:7 Hungarian: Karoli
Õ, az Úr a mi Istenünk, az egész földre [kihat] az õ ítélete.

La psalmaro 105:7 Esperanto
Li estas la Eternulo, nia Dio; Sur la tuta tero estas Liaj jugxoj.

PSALMIT 105:7 Finnish: Bible (1776)
Hänpä on Herra meidän Jumalamme: hän tuomitsee kaikessa maailmassa.

Westminster Leningrad Codex
ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל־הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
הוא יהוה אלהינו בכל־הארץ משפטיו׃

Psaume 105:7 French: Darby
Lui, l'Eternel, est notre Dieu; ses jugements sont en toute la terre.

Psaume 105:7 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel est notre Dieu; Ses jugements s'exercent sur toute la terre.

Psaume 105:7 French: Martin (1744)
Il est l'Eternel notre Dieu; ses jugements sont sur toute la terre.

Psalm 105:7 German: Modernized
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.

Psalm 105:7 German: Luther (1912)
Er ist der HERR, unser Gott; er richtet in aller Welt.

Psalm 105:7 German: Textbibel (1899)
Er, Jahwe, ist unser Gott; über die ganze Erde ergehen seine Gerichte.

Salmi 105:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
Egli, l’Eterno, è l’Iddio nostro; i suoi giudizi s’esercitano su tutta la terra.

Salmi 105:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Egli è il Signore Iddio nostro; I suoi giudicii son per tutta la terra.

MAZMUR 105:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa Ialah Tuhan, Allah kita; maka pada seluruh bumi berlaku hukum-hukum-Nya.

Psalmi 105:7 Latin: Vulgata Clementina
Ipse Dominus Deus noster ; in universa terra judicia ejus.

Psalm 105:7 Maori
Ko Ihowa ia, ko to tatou Atua; kei te whenua katoa ana whakaritenga.

Salmenes 105:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Han er Herren vår Gud, hans dommer er over all jorden.

Salmos 105:7 Spanish: Reina Valera 1909
El es Jehová nuestro Dios; En toda la tierra son sus juicios.

Salmos 105:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El es el SEÑOR nuestro Dios; en toda la tierra son sus juicios.

Salmos 105:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Ele é o SENHOR, nosso Deus; seus julgamentos estão em toda a terra.

Salmos 105:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ele é o Senhor nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.   

Psalmi 105:7 Romanian: Cornilescu
Domnul este Dumnezeul nostru: Judecăţile Lui se aduc la îndeplinire pe tot pămîntul.

Псалтирь 105:7 Russian: Synodal Translation (1876)
(104:7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.

Псалтирь 105:7 Russian koi8r
(104-7) Он Господь Бог наш: по всей земле суды Его.[]

Psaltaren 105:7 Swedish (1917)
Han är HERREN, vår Gud; över hela jorden gå hans domar.

Psalm 105:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Siya ang Panginoon nating Dios: ang kaniyang mga kahatulan ay nangasa buong lupa.

เพลงสดุดี 105:7 Thai: from KJV
พระองค์คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา คำพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วไปในแผ่นดินโลก

Mezmurlar 105:7 Turkish
Tanrımız RAB Odur,
Yargıları bütün yeryüzünü kapsar.

Thi-thieân 105:7 Vietnamese (1934)
Ngài là Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời chúng tôi; Sự đoán xét Ngài ở khắp trái đất.

Psalm 105:6
Top of Page
Top of Page