King James BibleHear, ye children, the instruction of a father, and attend to know understanding.
Darby Bible TranslationHear, ye children, the instruction of a father, and attend to know intelligence;
English Revised VersionHear, my sons, the instruction of a father, and attend to know understanding:
World English BibleListen, sons, to a father's instruction. Pay attention and know understanding;
Young's Literal Translation Hear, ye sons, the instruction of a father, And give attention to know understanding. Fjalët e urta 4:1 Albanian Dëgjoni, o bij, mësimet e një ati dhe tregoni kujdes që të mësoni të gjykoni, D Sprüch 4:1 Bavarian Kinder, lostß, dyr Vater mant enk; mörktß non auf zo enkern Böstn! Притчи 4:1 Bulgarian Послушайте, чада, бащина поука, И внимавайте да научите разум. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 眾子啊,要聽父親的教訓,留心得知聰明。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 众子啊,要听父亲的教训,留心得知聪明。 箴 言 4:1 Chinese Bible: Union (Traditional) 眾 子 啊 , 要 聽 父 親 的 教 訓 , 留 心 得 知 聰 明 。 箴 言 4:1 Chinese Bible: Union (Simplified) 众 子 啊 , 要 听 父 亲 的 教 训 , 留 心 得 知 聪 明 。 Proverbs 4:1 Croatian Bible Slušajte, djeco, pouku očevu i pazite kako biste spoznali mudrost, Přísloví 4:1 Czech BKR Poslouchejte, synové, učení otcova, a pozorujte, abyste poznali rozumnost. Ordsprogene 4:1 Danish Hør, I Sønner, paa en Faders Tugt, lyt til for at vinde Forstand; Spreuken 4:1 Dutch Staten Vertaling Hoort, gij kinderen! de tucht des vaders, en merkt op, om verstand te weten. Példabeszédek 4:1 Hungarian: Karoli Halljátok meg, fiaim, atyátok erkölcsi tanítását, és figyelmezzetek az értelemnek megtudására. La sentencoj de Salomono 4:1 Esperanto Auxskultu, infanoj, la instruon de la patro, Kaj atentu, por lerni prudenton; SANANLASKUT 4:1 Finnish: Bible (1776) Kuulkaat, lapseni, isänne kuritusta, ja ottakaa vaari, oppiaksenne ja viisaammaksi tullaksenne. Proverbes 4:1 French: Darby Fils, ecoutez l'instruction d'un pere et soyez attentifs pour connaitre l'intelligence; Proverbes 4:1 French: Louis Segond (1910) Ecoutez, mes fils, l'instruction d'un père, Et soyez attentifs, pour connaître la sagesse; Proverbes 4:1 French: Martin (1744) Enfants, écoutez l'instruction du père, et soyez attentifs à connaître la prudence. Sprueche 4:1 German: Modernized Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merkt auf, daß ihr lernet und klug werdet! Sprueche 4:1 German: Luther (1912) Höret, meine Kinder, die Zucht eures Vaters; merket auf, daß ihr lernt und klug werdet! Sprueche 4:1 German: Textbibel (1899) Hört, ihr Söhne, des Vaters Zucht und merkt auf, daß ihr Einsicht kennen lernt! Proverbi 4:1 Italian: Riveduta Bible (1927) Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento; Proverbi 4:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) FIGLIUOLI, ascoltate l’ammaestramento del padre; E siate attenti, per conoscer la prudenza. AMSAL 4:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dengarlah, hai anak-anak! akan pengajaran seorang bapa, dan bertekunlah kamu akan mendapat akal budi. Proverbia 4:1 Latin: Vulgata Clementina Audite, filii, disciplinam patris, et attendite ut sciatis prudentiam. Proverbs 4:1 Maori Whakarongo, e aku tamariki, ki te whakaako a te matua, tahuri mai hoki kia matauria ai nga whakaaro mohio. Salomos Ordsprog 4:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hør, mine barn, på en fars tilrettevisning og gi akt, så I kan lære klokskap! Proverbios 4:1 Spanish: Reina Valera 1909 OID, hijos, la doctrina de un padre, Y estad atentos para que conozcáis cordura.Proverbios 4:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Oíd, hijos, el castigo del padre; y estad atentos para que sepáis inteligencia. Provérbios 4:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Ouvi, filhos meus, a instrução do pai; prestai atenção, a fim de alcançardes Provérbios 4:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento. Proverbe 4:1 Romanian: Cornilescu Ascultaţi, fiilor, învăţătura unui tată, şi luaţi aminte, ca să pricepeţi; Притчи 4:1 Russian: Synodal Translation (1876) Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму, Притчи 4:1 Russian koi8r Слушайте, дети, наставление отца, и внимайте, чтобы научиться разуму,[] Ordspråksboken 4:1 Swedish (1917) Hören, I barn, en faders tuktan, och akten därpå, så att I lären förstånd. Proverbs 4:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Dinggin ninyo, mga anak ko, ang turo ng ama, at makinig kayo upang matuto ng kaunawaan: สุภาษิต 4:1 Thai: from KJV บุตรทั้งหลายเอ๋ย จงฟังคำสั่งสอนของพ่อเจ้า ให้ตั้งใจฟังเพื่อเจ้าจะได้รับความเข้าใจ Süleyman'ın Özdeyişleri 4:1 Turkish Çocuklarım, babanızın uyarılarına kulak verin. Dikkat edin ki anlayışlı olasınız. Chaâm-ngoân 4:1 Vietnamese (1934) Hỡi các con, hãy nghe lời khuyên dạy của một người cha, Khá chủ ý vào, hầu cho biết sự thông sáng; |