Proverbs 30:29
King James Bible
There be three things which go well, yea, four are comely in going:

Darby Bible Translation
There are three [things] which have a stately step, and four are comely in going:

English Revised Version
There be three things which are stately in their march, yea, four which are stately in going:

World English Bible
"There are three things which are stately in their march, four which are stately in going:

Young's Literal Translation
Three there are going well, Yea, four are good in going:

Fjalët e urta 30:29 Albanian
Tri qënie kanë një paraqitje të bukur, madje katër kanë një ecje madhështore;

D Sprüch 30:29 Bavarian
Aynn stoltzn Gang habnd drei; nän, viere fallnd myr ein:

Притчи 30:29 Bulgarian
Три неща има, които вървят величаво, Дори четири, които ходят благородно:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
步行威武的有三樣,連行走威武的共有四樣,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
步行威武的有三样,连行走威武的共有四样,

箴 言 30:29 Chinese Bible: Union (Traditional)
步 行 威 武 的 有 三 樣 , 連 行 走 威 武 的 共 有 四 樣 :

箴 言 30:29 Chinese Bible: Union (Simplified)
步 行 威 武 的 有 三 样 , 连 行 走 威 武 的 共 有 四 样 :

Proverbs 30:29 Croatian Bible
Troje ima lijep korak, a četvero lijepo hodi:

Přísloví 30:29 Czech BKR
Tři tyto věci udatně vykračují, anobrž čtyry, kteréž zmužile chodí:

Ordsprogene 30:29 Danish
Tre skrider stateligt frem, fire har statelig Gang:

Spreuken 30:29 Dutch Staten Vertaling
Deze drie maken een goeden tred; ja, vier zijn er, die een goeden gang maken;

Példabeszédek 30:29 Hungarian: Karoli
Három állat van, a mely szépen jár, sõt négy, a mely jól jár.

La sentencoj de Salomono 30:29 Esperanto
Ekzistas tri, kiuj bone iras, Kaj kvar, kiuj marsxas bele:

SANANLASKUT 30:29 Finnish: Bible (1776)
Kolmella on jalo käyntö, ja tosin neljä astuu hyvin:

Westminster Leningrad Codex
שְׁלֹשָׁ֣ה הֵ֭מָּה מֵיטִ֣יבֵי צָ֑עַד וְ֝אַרְבָּעָ֗ה מֵיטִ֥בֵי לָֽכֶת׃

WLC (Consonants Only)
שלשה המה מיטיבי צעד וארבעה מיטבי לכת׃

Proverbes 30:29 French: Darby
Il y a trois choses qui ont une belle allure, et quatre qui ont une belle demarche:

Proverbes 30:29 French: Louis Segond (1910)
Il y en a trois qui ont une belle allure, Et quatre qui ont une belle démarche:

Proverbes 30:29 French: Martin (1744)
Il y a trois choses qui ont un beau marcher, même quatre, qui ont une belle démarche :

Sprueche 30:29 German: Modernized
Dreierlei haben einen feinen Gang, und das vierte gehet wohl:

Sprueche 30:29 German: Luther (1912)
Dreierlei haben einen feinen Gang, und das vierte geht wohl:

Sprueche 30:29 German: Textbibel (1899)
Drei sind es, die stattlich schreiten, und vier, die stattlich einhergehen:

Proverbi 30:29 Italian: Riveduta Bible (1927)
Queste tre creature hanno una bella andatura, anche queste quattro hanno un passo magnifico:

Proverbi 30:29 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Queste tre cose hanno un bel passo; Anzi queste quattro hanno una bella andatura:

AMSAL 30:29 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa ketiga ini berjalan dengan baik langkahnya, bahkan, adalah empat yang berjalan molek.

Proverbia 30:29 Latin: Vulgata Clementina
Tria sunt quæ bene gradiuntur, et quartum quod incedit feliciter :

Proverbs 30:29 Maori
E toru nga mea, he tau ta ratou hikoi, ae ra, e wha he huatau ki te haere:

Salomos Ordsprog 30:29 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Det er tre som skrider vakkert frem, og fire som har en vakker gang:

Proverbios 30:29 Spanish: Reina Valera 1909
Tres cosas hay de hermoso andar, Y la cuarta pasea muy bien:

Proverbios 30:29 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tres cosas hay de hermoso andar, y la cuarta pasea muy bien:

Provérbios 30:29 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Há três seres de andar elegante, quatro que se locomovem majestosamente:

Provérbios 30:29 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Há três que andam com elegância, sim, quatro que se movem airosamente:   

Proverbe 30:29 Romanian: Cornilescu
Trei fiinţe au o ţinută frumoasă, şi patru au mers măreţ:

Притчи 30:29 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:

Притчи 30:29 Russian koi8r
Вот трое имеют стройную походку, и четверо стройно выступают:[]

Ordspråksboken 30:29 Swedish (1917)
Tre finnas, som skrida ståtligt fram, ja, fyra, som hava en ståtlig gång:

Proverbs 30:29 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
May tatlong bagay na maganda sa kanilang lakad, Oo, apat na mainam sa lakad:

สุภาษิต 30:29 Thai: from KJV
มีสามสิ่งที่สง่างามมากในท่าเดิน เออ มีสี่สิ่งที่ย่างเท้าของมันผ่าเผย

Süleyman'ın Özdeyişleri 30:29 Turkish
‹‹Yürüyüşü gösterişli üç yaratık,
Davranışı gösterişli dört yaratık var:

Chaâm-ngoân 30:29 Vietnamese (1934)
Có ba vật điệu đi tốt đẹp, Và bốn vật nước bước xem sang trọng:

Proverbs 30:28
Top of Page
Top of Page