Obadiah 1:6
King James Bible
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!

Darby Bible Translation
How is Esau searched! his hidden things sought out!

English Revised Version
How are the things of Esau searched out! how are his hidden treasures sought up!

World English Bible
How Esau will be ransacked! How his hidden treasures are sought out!

Young's Literal Translation
How hath Esau been searched out! Flowed out have his hidden things,

Abdia 1:6 Albanian
Oh, sa do ta zhbirojnë Esaun, si do t'i rrëmojnë skutat e tij!

Dyr Obydies 1:6 Bavarian
Also! Was mainst, wie naacherd s Esauland umherklaubt und ausbeutlt werd?!

Авдий 1:6 Bulgarian
Но как е претърсен Исав! Как се откриха скривалищата му!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以掃的隱密處何竟被搜尋?他隱藏的寶物何竟被查出?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以扫的隐密处何竟被搜寻?他隐藏的宝物何竟被查出?

俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
以 掃 的 隱 密 處 何 竟 被 搜 尋 ? 他 隱 藏 的 寶 物 何 竟 被 查 出 ?

俄 巴 底 亞 書 1:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
以 扫 的 隐 密 处 何 竟 被 搜 寻 ? 他 隐 藏 的 宝 物 何 竟 被 查 出 ?

Obadiah 1:6 Croatian Bible
Kako li Edom bješe pretresen, skrivena mu skrovišta pretražena!

Abdiáše 1:6 Czech BKR
Jakť jsou vystiženy věci Ezau, vyhledáni pokladové jeho!

Obadias 1:6 Danish
Hvor blev dog Esau ransaget, hans Skatte opsporet!

Obadja 1:6 Dutch Staten Vertaling
Hoe zijn Ezau's goederen nagespeurd, zijn verborgen schatten opgezocht!

Abdiás 1:6 Hungarian: Karoli
Mennyire kifosztogatták Ézsaut; felkutatták rejtett kincseit!

Obadja 1:6 Esperanto
Kiel forte Esav estas prisercxita kaj liaj kasxejoj estas traesploritaj!

OBADJA 1:6 Finnish: Bible (1776)
Voi kuinka heidän pitää Esaun tutkiman, ja hänen kätketyt tavaransa etsimän.

Westminster Leningrad Codex
אֵ֚יךְ נֶחְפְּשׂ֣וּ עֵשָׂ֔ו נִבְע֖וּ מַצְפֻּנָֽיו׃

WLC (Consonants Only)
איך נחפשו עשו נבעו מצפניו׃

Abdias 1:6 French: Darby
Comme Esaue est fouille! comme ses choses cachees sont mises à decouvert!

Abdias 1:6 French: Louis Segond (1910)
Ah! comme Esaü est fouillé! Comme ses trésors sont découverts!

Abdias 1:6 French: Martin (1744)
Comment a été fouillé Esaü? Comment ont été examinés ses lieux secrets?

Obadja 1:6 German: Modernized
Wie sollen sie den Esau ausforschen und seine Schätze suchen!

Obadja 1:6 German: Luther (1912)
Wie sollen sie dann Esau ausforschen und seine Schätze suchen!

Obadja 1:6 German: Textbibel (1899)
Wie ist aber Esau durchsucht, seine verborgensten Örter durchstöbert!

Abdia 1:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
Oh com’è stato frugato Esaù! Come sono stati cercati i suoi tesori nascosti!

Abdia 1:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Come sono stati investigati, e ricercati i nascondimenti di Esaù!

OBAJA 1:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Tetapi bagaimana sudah diselidik oranglah akan Esaf dan diperiksainya akan barang-barangnya yang tersembunyi?

Abdias 1:6 Latin: Vulgata Clementina
Quomodo scrutati sunt Esau ; investigaverunt abscondita ejus ?

Obadiah 1:6 Maori
Taukiri e, te rapunga atu o nga mea a Ehau! te kimihanga o ana mea ngaro!

Obadias 1:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men hvor blir ikke Esau ransaket, og hans skjulte skatter opsøkt!

Abdías 1:6 Spanish: Reina Valera 1909
Cómo fueron escudriñadas las cosas de Esaú! sus cosas escondidas fueron buscadas.

Abdías 1:6 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¡Cómo fueron escudriñadas las cosas de Esaú! Sus cosas escondidas fueron muy buscadas.

Obadias 1:6 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Contudo, como Esaú foi saqueado! Como foram pilhados os seus tesouros mais secretos e estimados!

Obadias 1:6 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Como foram rebuscados os bens de Esaú! como foram esquadrinhados os seus tesouros ocultos!   

Obadia 1:6 Romanian: Cornilescu
Vai! Ce scormonit este Esau! Cum i s'au descoperit comorile!

Авдия 1:6 Russian: Synodal Translation (1876)
Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!

Авдия 1:6 Russian koi8r
Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его![]

Obadja 1:6 Swedish (1917)
Huru genomsökt skall icke Esau bliva, huru skola ej hans dolda skatter letas fram!

Obadiah 1:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Paano nasiyasat ang mga bagay ng Esau! paano nasumpungan ang kaniyang mga kayamanang natago!

โอบาดีย์ 1:6 Thai: from KJV
ข้าวของของเอซาวได้ถูกรื้อค้นสักเท่าใดหนอ ทรัพย์สมบัติซึ่งซ่อนไว้ก็ถูกค้นไปหมด

Ovadya 1:6 Turkish

AÙp-ñia 1:6 Vietnamese (1934)
Ê-sau đã bị lục soát là thể nào! Những đồ châu báu giấu kín của người đã bị khám xét là thể nào!

Obadiah 1:5
Top of Page
Top of Page