Numbers 34:9
King James Bible
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.

Darby Bible Translation
and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.

English Revised Version
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.

World English Bible
and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazar Enan: this shall be your north border.

Young's Literal Translation
and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.

Numrat 34:9 Albanian
kufiri do të vazhdojë pastaj deri në Zifron dhe do të mbarojë në Hatsar-Enan; ky do të jetë kufiri juaj verior.

De Zalrach 34:9 Bavarian
Dann zieght si si auf Siffron zue und weiter hinst eyn s Dorf Enän.

Числа 34:9 Bulgarian
И границата да продължава до Зифрон и да излиза на Асаренан. Това да ви бъде северната граница.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又通到西斐崙,直到哈薩以難。這要做你們的北界。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又通到西斐仑,直到哈萨以难。这要做你们的北界。

民 數 記 34:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 通 到 西 斐 崙 , 直 到 哈 薩 以 難 。 這 要 作 你 們 的 北 界 。

民 數 記 34:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 通 到 西 斐 仑 , 直 到 哈 萨 以 难 。 这 要 作 你 们 的 北 界 。

Numbers 34:9 Croatian Bible
Onda će se granica protegnuti do Zifrona i završiti u Hasar Enanu. To će vam biti sjeverna granica.

Numeri 34:9 Czech BKR
A odtud půjde pomezí to k Zefronu, a konec jeho u vsi Enan; to bude pomezí vaše k straně půlnoční.

4 Mosebog 34:9 Danish
derpaa skal Grænsen gaa til Zifron og ende ved Hazar-Enan. Det skal være eders Nordgrænse.

Numberi 34:9 Dutch Staten Vertaling
En deze landpale zal uitgaan naar Zifron, en haar uitgangen zullen zijn te Hazar-Enan; dit zal u de noorder landpale zijn.

4 Mózes 34:9 Hungarian: Karoli
És tovamenjen a határ Zifronig, a vége pedig Haczar-Enán legyen. Ez legyen néktek az északi határotok.

Moseo 4: Nombroj 34:9 Esperanto
kaj la limo iros gxis Zifron, kaj gxiaj elstarajxoj iros gxis HXacar- Enan; tio estu por vi la limo norda.

NELJÄS MOOSEKSEN 34:9 Finnish: Bible (1776)
Ja raja menköön Ziphroniin ja sen loppu olkoon HatsarEnanissa. Se olkoon rajanne pohjoista päin.

Westminster Leningrad Codex
וְיָצָ֤א הַגְּבֻל֙ זִפְרֹ֔נָה וְהָי֥וּ תֹוצְאֹתָ֖יו חֲצַ֣ר עֵינָ֑ן זֶֽה־יִהְיֶ֥ה לָכֶ֖ם גְּב֥וּל צָפֹֽון׃

WLC (Consonants Only)
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה־יהיה לכם גבול צפון׃

Nombres 34:9 French: Darby
et la frontiere sortira vers Ziphron, et aboutira à Hatsar-Enan; ce sera là votre frontiere septentrionale.

Nombres 34:9 French: Louis Segond (1910)
elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar-Enan: ce sera votre limite au septentrion.

Nombres 34:9 French: Martin (1744)
Et cette frontière passera jusqu'à Ziphron, et elle aboutira à Hatsar-hénan; telle sera votre frontière du Septentrion.

4 Mose 34:9 German: Modernized
und desselben Grenze ende gen Siphron, und sei sein Ende am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.

4 Mose 34:9 German: Luther (1912)
und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.

4 Mose 34:9 German: Textbibel (1899)
Sodann laufe die Grenze aus nach Siphron und weiter bis Hazar Enan als zu ihrem Endpunkte. Das sei eure Nordgrenze.

Numeri 34:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
la frontiera continuerà fino a Zifron, per finire a Hatsar-Enan: questa sarà la vostra frontiera settentrionale.

Numeri 34:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
e proceda fino a Zifron, e arrivino le sue estremità in Hasar-enan. Questo sia il vostro confine settentrionale.

BILANGAN 34:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari sana perhinggaan itu akan sampai ke Ziferon dan ujungnya akan ada di Hazar-Enan. Ia itulah perhinggaan kamu di sebelah utara.

Numeri 34:9 Latin: Vulgata Clementina
ibuntque confinia usque ad Zephrona, et villam Enan. Hi erunt termini in parte aquilonis.

Numbers 34:9 Maori
A ka tae te rohe ki Tipirono, a kei Hataraenana ona putanga atu; ko te rohe tenei ki a koutou whaka te raki.

4 Mosebok 34:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Så skal grensen gå videre til Sifron og ende ved Hasar-Enan. Dette skal være eders grense i nord.

Números 34:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.

Números 34:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.

Números 34:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Prosseguirá em direção a Zifrom e terminará em Hatsar-Enãn. Está, pois, será a vossa fronteira norte.

Números 34:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
dali continuará até Zifrom, e irá terminar em Hazar-Enã. Este será o vosso limite setentrional.   

Numeri 34:9 Romanian: Cornilescu
să urmeze mai departe prin Zifron, ca să ajungă la Haţar-Enan: acesta să vă fie hotarul înspre miază noapte.

Числа 34:9 Russian: Synodal Translation (1876)
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар-Енану: это будет у вас граница северная;

Числа 34:9 Russian koi8r
оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар--Енану: это будет у вас граница северная;[]

4 Mosebok 34:9 Swedish (1917)
Sedan skall gränsen gå till Sifron och därifrån ut vid Hasar-Enan. Detta skall vara eder gräns i norr.

Numbers 34:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang magiging hangganan ay palabas sa Ziphron, at ang magiging mga labasan niyaon, ay ang Hasar-enan: ito ang magiging inyong hangganang hilagaan.

กันดารวิถี 34:9 Thai: from KJV
แล้วอาณาเขตจะยื่นไปถึงศิโฟรน ไปสิ้นสุดที่ฮาซาเรนัน นี่เป็นอาณาเขตด้านเหนือของเจ้า

Çölde Sayım 34:9 Turkish
Zifrona doğru uzanarak Hasar-Enanda son bulacak. Kuzeyde sınırınız bu olacak.

Daân-soá Kyù 34:9 Vietnamese (1934)
Giới hạn sẽ chạy về hướng Xíp-rôn và ăn cuối Hát-sa-Ê-nan, đó là giới hạn của các ngươi về phía Bắc.

Numbers 34:8
Top of Page
Top of Page