Numbers 28:22
King James Bible
And one goat for a sin offering, to make an atonement for you.

Darby Bible Translation
and a he-goat as a sin-offering, to make atonement for you.

English Revised Version
and one he-goat for a sin offering, to make atonement for you.

World English Bible
and one male goat for a sin offering, to make atonement for you.

Young's Literal Translation
and one goat, a sin-offering, to make atonement for you.

Numrat 28:22 Albanian
dhe do të ofroni një cjap si flijim për mëkatin, për të bërë shlyerjen për ju.

De Zalrach 28:22 Bavarian
Dann opfertß non aynn Gaißbok als Sündopfer zuer Versuenung.

Числа 28:22 Bulgarian
и един козел в принос за грях, за да се извърши умилостивение за вас.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並獻一隻公山羊做贖罪祭,為你們贖罪。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并献一只公山羊做赎罪祭,为你们赎罪。

民 數 記 28:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
並 獻 一 隻 公 山 羊 作 贖 罪 祭 , 為 你 們 贖 罪 。

民 數 記 28:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
并 献 一 只 公 山 羊 作 赎 罪 祭 , 为 你 们 赎 罪 。

Numbers 28:22 Croatian Bible
Neka bude jedan jarac kao okajnica, da se nad vama izvrši obred pomirenja.

Numeri 28:22 Czech BKR
A kozla v obět za hřích jednoho k očištění vás.

4 Mosebog 28:22 Danish
desuden en Buk som Syndoffer for at skaffe eder Soning.

Numberi 28:22 Dutch Staten Vertaling
Daarna een bok ten zondoffer, om over ulieden verzoening te doen.

4 Mózes 28:22 Hungarian: Karoli
És bûnért való áldozatul egy bakot, hogy engesztelés legyen értetek.

Moseo 4: Nombroj 28:22 Esperanto
kaj unu virkapron, por pekliberigi vin.

NELJÄS MOOSEKSEN 28:22 Finnish: Bible (1776)
Siihen myös yhden kauriin syntiuhriksi, teitä sovittamaan.

Westminster Leningrad Codex
וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ושעיר חטאת אחד לכפר עליכם׃

Nombres 28:22 French: Darby
et un bouc en sacrifice pour le peche, afin de faire propitiation pour vous.

Nombres 28:22 French: Louis Segond (1910)
Vous offrirez un bouc en sacrifice d'expiation, afin de faire pour vous l'expiation.

Nombres 28:22 French: Martin (1744)
Et un bouc [en offrande] pour le péché afin de faire propitiation pour vous.

4 Mose 28:22 German: Modernized
dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnet werdet.

4 Mose 28:22 German: Luther (1912)
dazu einen Bock zum Sündopfer, daß ihr versöhnt werdet.

4 Mose 28:22 German: Textbibel (1899)
Ferner einen Bock zum Sündopfer, um euch Sühne zu schaffen.

Numeri 28:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
e offrirai un capro come sacrifizio per il peccato, per fare l’espiazione per voi.

Numeri 28:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Offerite, oltre a ciò, un becco, per sacrificio per lo peccato, per far purgamento per voi.

BILANGAN 28:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan seekor kambing jantan akan korban karena dosa, akan diadakan gafirat atas kamu.

Numeri 28:22 Latin: Vulgata Clementina
Et hircum pro peccato unum, ut expietur pro vobis,

Numbers 28:22 Maori
Kia kotahi koati toa ano hoki hei whakahere hara, hei whakamarie mo koutou.

4 Mosebok 28:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og en gjetebukk som syndoffer, til å gjøre soning for eder.

Números 28:22 Spanish: Reina Valera 1909
Y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

Números 28:22 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y un macho cabrío por expiación, para reconciliaros.

Números 28:22 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Trareis também um bode expiatório em sacrifício pelos pecados, para cumprir o rito de expiação por todos vós.

Números 28:22 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e em oferta pelo pecado oferecereis um bode, para fazer expiação por vos.   

Numeri 28:22 Romanian: Cornilescu
Să aduceţi un ţap ca jertfă de ispăşire, ca să facă ispăşire pentru voi.

Числа 28:22 Russian: Synodal Translation (1876)
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;

Числа 28:22 Russian koi8r
и одного козла в жертву за грех, для очищения вас;[]

4 Mosebok 28:22 Swedish (1917)
tillika skolen I offra en syndoffersbock till att bringa försoning för eder.

Numbers 28:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At isang kambing na lalake na pinakahandog dahil sa kasalanan, upang itubos sa inyo.

กันดารวิถี 28:22 Thai: from KJV
และเอาแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปเพื่อทำการลบมลทินบาปของเจ้า

Çölde Sayım 28:22 Turkish
günahlarınızı bağışlatmak için de günah sunusu olarak bir teke sunacaksınız.

Daân-soá Kyù 28:22 Vietnamese (1934)
luôn một con dê đực làm của lễ chuộc tội, đặng làm lễ chuộc tội cho các ngươi.

Numbers 28:21
Top of Page
Top of Page