Numbers 26:53
King James Bible
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.

Darby Bible Translation
Unto these shall the land be divided for an inheritance according to the number of the names;

English Revised Version
Unto these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.

World English Bible
"To these the land shall be divided for an inheritance according to the number of names.

Young's Literal Translation
'To these is the land apportioned by inheritance, by the number of names;

Numrat 26:53 Albanian
Vendi do të ndahet midis tyre si trashëgimi, simbas numrit të personave.

De Zalrach 26:53 Bavarian
So, und die Mänder kriegnd s Land als Örbbsiz zuetailt, ie naach dönn, wievil däß ien seind.

Числа 26:53 Bulgarian
На тях нека се раздели земята за наследство, според числото на имената им.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要按著人名的數目將地分給這些人為業。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要按着人名的数目将地分给这些人为业。

民 數 記 26:53 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 要 按 著 人 名 的 數 目 將 地 分 給 這 些 人 為 業 。

民 數 記 26:53 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 要 按 着 人 名 的 数 目 将 地 分 给 这 些 人 为 业 。

Numbers 26:53 Croatian Bible
Tima neka se razdijeli zemlja u baštinu prema broju osoba.

Numeri 26:53 Czech BKR
Těmto rozdělena bude země k dědictví podlé počtu jmen.

4 Mosebog 26:53 Danish
Til dem skal Landet udskiftes til Arv og Eje efter de optalte Navne.

Numberi 26:53 Dutch Staten Vertaling
Aan dezen zal het land uitgedeeld worden ter erfenis, naar het getal der namen.

4 Mózes 26:53 Hungarian: Karoli
Ezeknek osztassék el az a föld örökségül, az õ neveiknek száma szerint.

Moseo 4: Nombroj 26:53 Esperanto
Al tiuj estu dividita la tero kiel posedajxo laux la nombro de la nomoj.

NELJÄS MOOSEKSEN 26:53 Finnish: Bible (1776)
Näille sinun pitää jakaman maan perinnöksi, nimein lukuin jälkeen.

Westminster Leningrad Codex
לָאֵ֗לֶּה תֵּחָלֵ֥ק הָאָ֛רֶץ בְּנַחֲלָ֖ה בְּמִסְפַּ֥ר שֵׁמֹֽות׃

WLC (Consonants Only)
לאלה תחלק הארץ בנחלה במספר שמות׃

Nombres 26:53 French: Darby
Le pays sera partage à ceux-ci en heritage, selon le nombre des noms.

Nombres 26:53 French: Louis Segond (1910)
Le pays sera partagé entre eux, pour être leur propriété, selon le nombre des noms.

Nombres 26:53 French: Martin (1744)
Le pays sera partagé à ceux-ci par héritage, selon le nombre des noms.

4 Mose 26:53 German: Modernized
Diesen sollst du das Land austeilen zum Erbe nach der Zahl der Namen.

4 Mose 26:53 German: Luther (1912)
Diesen sollst du das Land austeilen zum Erbe nach der Zahl der Namen.

4 Mose 26:53 German: Textbibel (1899)
An diese ist das Land nach Verhältnis der Kopfzahl erblich zu verteilen.

Numeri 26:53 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il paese sarà diviso tra essi, per esser loro proprietà, secondo il numero de’ nomi.

Numeri 26:53 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Sia il paese spartito tra costoro per eredità, secondo il numero delle persone.

BILANGAN 26:53 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Kepada segala orang itulah akan dibahagi-bahagi tanah itu menjadi pusakanya, yaitu atas bilangan nama-namanya.

Numeri 26:53 Latin: Vulgata Clementina
Istis dividetur terra juxta numerum vocabulorum in possessiones suas.

Numbers 26:53 Maori
Me tuwha te whenua mo enei, hei kainga tupu; kia rite ki te maha o nga ingoa.

4 Mosebok 26:53 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Mellem disse skal landet skiftes ut til arv efter folketallet.

Números 26:53 Spanish: Reina Valera 1909
A estos se repartirá la tierra en heredad, por la cuenta de los nombres.

Números 26:53 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A éstos se repartirá la tierra en heredad, por la cuenta de los nombres.

Números 26:53 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
“A estes a terra será distribuída em herança, segundo o número dos inscritos.

Números 26:53 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
A estes se repartirá a terra em herança segundo o número dos nomes.   

Numeri 26:53 Romanian: Cornilescu
,,Ţara să se împartă între ei, ca să fie moştenirea lor, după numărul numelor.

Числа 26:53 Russian: Synodal Translation (1876)
сим в удел должно разделить землю по числу имен;

Числа 26:53 Russian koi8r
сим в удел должно разделить землю по числу имен;[]

4 Mosebok 26:53 Swedish (1917)
Åt dessa skall landet utskiftas till arvedel, efter personernas antal.

Numbers 26:53 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Sa mga ito babahagihin ang lupain na pinakamana ayon sa bilang ng mga pangalan.

กันดารวิถี 26:53 Thai: from KJV
ให้แบ่งแผ่นดินนั้นเป็นมรดกแก่คนเหล่านี้ตามจำนวนรายชื่อ

Çölde Sayım 26:53 Turkish
‹‹Adlarının sayısına göre ülke bunlara pay olarak bölüştürülecek.

Daân-soá Kyù 26:53 Vietnamese (1934)
Phải tùy theo số các danh mà chia xứ ra cho những người nầy làm sản nghiệp;

Numbers 26:52
Top of Page
Top of Page