Numbers 22:15
King James Bible
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.

Darby Bible Translation
Then sent Balak yet again princes, more, and more honourable than they.

English Revised Version
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they.

World English Bible
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they.

Young's Literal Translation
And Balak addeth yet to send princes, more numerous and honoured than these,

Numrat 22:15 Albanian
Atëherë Balaku dërgoi përsëri disa princa, në një numër më të madh dhe më të rëndësishëm në krahasim me të parët.

De Zalrach 22:15 Bavarian
Dyr Bäläck gschickt non aynmaal Amptsleut aus, aber meerer und hoeherne als wie dös eerste Maal.

Числа 22:15 Bulgarian
А Валак пак изпрати първенци, по-много и по-почтени от ония.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊貴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
巴勒又差遣使臣,比先前的又多又尊贵。

民 數 記 22:15 Chinese Bible: Union (Traditional)
巴 勒 又 差 遣 使 臣 , 比 先 前 的 又 多 又 尊 貴 。

民 數 記 22:15 Chinese Bible: Union (Simplified)
巴 勒 又 差 遣 使 臣 , 比 先 前 的 又 多 又 尊 贵 。

Numbers 22:15 Croatian Bible
Balak opet pošalje knezove, brojnije i uglednije od prvih.

Numeri 22:15 Czech BKR
Tedy opět poslal Balák více knížat a znamenitějších, nežli první.

4 Mosebog 22:15 Danish
Men Balak sendte paa ny Høvdinger af Sted, flere og mere ansete end de forrige;

Numberi 22:15 Dutch Staten Vertaling
Doch Balak voer nog voort vorsten te zenden, meer en eerlijker, dan die waren;

4 Mózes 22:15 Hungarian: Karoli
Elkülde azért ismét Bálák több fejedelmet, amazoknál elõkelõbbeket.

Moseo 4: Nombroj 22:15 Esperanto
Balak sendis plue cxefojn, pli grandajn kaj pli eminentajn ol tiuj.

NELJÄS MOOSEKSEN 22:15 Finnish: Bible (1776)
Niin lähetti Balak päämiehet, vielä usiammat ja jalommat entisiä,

Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֥סֶף עֹ֖וד בָּלָ֑ק שְׁלֹ֣חַ שָׂרִ֔ים רַבִּ֥ים וְנִכְבָּדִ֖ים מֵאֵֽלֶּה׃

WLC (Consonants Only)
ויסף עוד בלק שלח שרים רבים ונכבדים מאלה׃

Nombres 22:15 French: Darby
Et Balak envoya encore des seigneurs, plus nombreux et plus considerables que ceux-là;

Nombres 22:15 French: Louis Segond (1910)
Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents.

Nombres 22:15 French: Martin (1744)
Et Balac envoya encore des Seigneurs en plus grand nombre, et plus honorables que les premiers.

4 Mose 22:15 German: Modernized
Da sandte Balak noch größere und herrlichere Fürsten, denn jene waren.

4 Mose 22:15 German: Luther (1912)
Da sandte Balak noch größere und herrlichere Fürsten, denn jene waren.

4 Mose 22:15 German: Textbibel (1899)
Hierauf entsandte Balak nochmals Boten und zwar noch mehr und angesehenere Häuptlinge, als jene.

Numeri 22:15 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora Balak mandò di nuovo de’ principi, in maggior numero e più ragguardevoli che que’ di prima.

Numeri 22:15 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E Balac vi mandò di nuovo altri principi, in maggior numero, e più onorati che que’ primi.

BILANGAN 22:15 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka kembali pula disuruhkan Balak beberapa penghulu, lebih banyak dan lebih mulia dari pada yang dahulu itu.

Numeri 22:15 Latin: Vulgata Clementina
Rursum ille multo plures et nobiliores quam ante miserat, misit.

Numbers 22:15 Maori
Na ka tonoa e Paraka etahi atu rangatira, he tokomaha atu, he nunui atu i era.

4 Mosebok 22:15 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da sendte Balak andre høvdinger, flere og gjævere enn de første.

Números 22:15 Spanish: Reina Valera 1909
Y tornó Balac á enviar otra vez más príncipes, y más honorables que los otros.

Números 22:15 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y volvió Balac a enviar otra vez más príncipes, y más honrados que los otros.

Números 22:15 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Balaque enviou de novo outros príncipes, em maior número e mais importantes do que os primeiros.

Números 22:15 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Balaque, porém, tornou a enviar príncipes, em maior número e mais honrados do que aqueles.   

Numeri 22:15 Romanian: Cornilescu
Balac a trimes din nou mai multe căpetenii mai cu vază decît cele dinainte.

Числа 22:15 Russian: Synodal Translation (1876)
Валак послал еще князей, более и знаменитеетех.

Числа 22:15 Russian koi8r
Валак послал еще князей, более и знаменитее тех.[]

4 Mosebok 22:15 Swedish (1917)
Men Balak sände ännu en gång åstad furstar, flera och förnämligare än de förra.

Numbers 22:15 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At si Balac ay nagsugong muli ng marami pang prinsipe, at lalong mga mahal kay sa kanila.

กันดารวิถี 22:15 Thai: from KJV
บาลาคได้ส่งพวกเจ้านายไปอีกครั้งหนึ่ง มีจำนวนมากกว่า และมีเกียรติยศมากกว่ารุ่นก่อน

Çölde Sayım 22:15 Turkish
Bunun üzerine Balak ilk gidenlerden daha çok ve daha saygın başka önderler gönderdi.

Daân-soá Kyù 22:15 Vietnamese (1934)
Ba-lác lại sai nhiều sứ thần hơn và tôn trọng hơn những người trước,

Numbers 22:14
Top of Page
Top of Page