Numbers 20:7
King James Bible
And the LORD spake unto Moses, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,

Numrat 20:7 Albanian
Pastaj Zoti i foli Moisiut, duke i thënë:

De Zalrach 20:7 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn:

Числа 20:7 Bulgarian
И Господ говори на Моисея, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華曉諭摩西說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华晓谕摩西说:

民 數 記 20:7 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 曉 諭 摩 西 說 :

民 數 記 20:7 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 晓 谕 摩 西 说 :

Numbers 20:7 Croatian Bible
I Jahve reče Mojsiju:

Numeri 20:7 Czech BKR
A mluvil Hospodin k Mojžíšovi, řka:

4 Mosebog 20:7 Danish
og HERREN talede til Moses og sagde:

Numberi 20:7 Dutch Staten Vertaling
En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:

4 Mózes 20:7 Hungarian: Karoli
És szóla az Úr Mózesnek, mondván:

Moseo 4: Nombroj 20:7 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 20:7 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֥ר יְהוָ֖ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה לֵּאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה לאמר׃

Nombres 20:7 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise, disant:

Nombres 20:7 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse, et dit:

Nombres 20:7 French: Martin (1744)
Puis l'Eternel parla à Moïse, en disant :

4 Mose 20:7 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4 Mose 20:7 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und sprach:

4 Mose 20:7 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose also: Hole den Stab, versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet vor ihren Augen mit dem Felsen, so wird er Wasser hergeben.

Numeri 20:7 Italian: Riveduta Bible (1927)
E l’Eterno parlò a Mosè, dicendo:

Numeri 20:7 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E il Signore parlò a Mosè, dicendo:

BILANGAN 20:7 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa demikian:

Numeri 20:7 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :

Numbers 20:7 Maori
A ka korero a Ihowa ki a Mohi, ka mea,

4 Mosebok 20:7 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og sa:

Números 20:7 Spanish: Reina Valera 1909
Y habló Jehová á Moisés, diciendo:

Números 20:7 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló el SEÑOR a Moisés, diciendo:

Números 20:7 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então o SENHOR ordenou a Moisés:

Números 20:7 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E o Senhor disse a Moisés:   

Numeri 20:7 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise, şi a zis:

Числа 20:7 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею, говоря:

Числа 20:7 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею, говоря:[]

4 Mosebok 20:7 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och sade:

Numbers 20:7 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises, na sinasabi,

กันดารวิถี 20:7 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสว่า

Çölde Sayım 20:7 Turkish
RAB Musaya, ‹‹Değneği al›› dedi, ‹‹Sen ve ağabeyin Harun topluluğu toplayın. Halkın gözü önünde su fışkırması için kayaya buyruk verin. Onlar da hayvanları da içsin diye kayadan onlara su çıkaracaksınız.››

Daân-soá Kyù 20:7 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va phán cùng Môi-se rằng:

Numbers 20:6
Top of Page
Top of Page