Numbers 16:49
King James Bible
Now they that died in the plague were fourteen thousand and seven hundred, beside them that died about the matter of Korah.

Darby Bible Translation
Now they that died in the plague were fourteen thousand seven hundred, besides them that had died because of the matter of Korah.

English Revised Version
Now they that died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides them that died about the matter of Korah.

World English Bible
Now those who died by the plague were fourteen thousand and seven hundred, besides those who died about the matter of Korah.

Young's Literal Translation
and those who die by the plague are fourteen thousand and seven hundred, apart from those who die for the matter of Korah;

Numrat 16:49 Albanian
Ata që vdiqën nga fatkeqësia ishin katërmbëdhjetë mijë e shtatëqind veta, përveç atyre që kishin vdekur për ngjarjet e Koreut.

De Zalrach 16:49 Bavarian
Durch de Plaag warnd aber schoon 14700 Leut umkemmen, abgseghn von dene Tootn, wo wögn yn n Korach dran glaaubn müessn hietnd.

Числа 16:49 Bulgarian
Умрелите от язвата бяха четиринадесет хиляди и седемстотин човеци, освен ония, които умряха в Кореевата работа.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一万四千七百人。

民 數 記 16:49 Chinese Bible: Union (Traditional)
除 了 因 可 拉 事 情 死 的 以 外 , 遭 瘟 疫 死 的 , 共 有 一 萬 四 千 七 百 人 。

民 數 記 16:49 Chinese Bible: Union (Simplified)
除 了 因 可 拉 事 情 死 的 以 外 , 遭 瘟 疫 死 的 , 共 有 一 万 四 千 七 百 人 。

Numbers 16:49 Croatian Bible
Bilo ih je mrtvih od toga zla četrnaest tisuća i sedam stotina, osim onih koji su poginuli zbog Koraha.

Numeri 16:49 Czech BKR
Bylo pak těch, kteříž od té rány zemřeli, čtrnácte tisíců a sedm set, kromě těch, jenž zemřeli příčinou Chóre.

4 Mosebog 16:49 Danish
Men de, der omkom ved Plagen, udgjorde 14 700 Mennesker foruden dem, der omkom for Koras Skyld.

Numberi 16:49 Dutch Staten Vertaling
Die nu aan die plaag gestorven zijn, waren veertien duizend en zevenhonderd, behalve die gestorven waren om de zaak van Korach.

4 Mózes 16:49 Hungarian: Karoli
És valának, a kik megholtak vala e csapás alatt, tizennégy ezer hétszázan; azokon kivül, a kik megholtak vala a Kóré dolgáért.

Moseo 4: Nombroj 16:49 Esperanto
Kaj la nombro de la mortintoj de la frapado estis dek kvar mil sepcent, krom tiuj, kiuj mortis pro Korahx.

NELJÄS MOOSEKSEN 16:49 Finnish: Bible (1776)
Mutta ne kuin rangaistuksesta kuolivat, oli neljätoistakymmentä tuhatta ja seitsemänsataa; paitsi niitä, jotka Koran kapinassa hukkuivat.

Westminster Leningrad Codex
וַיִּהְי֗וּ הַמֵּתִים֙ בַּמַּגֵּפָ֔ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר אֶ֖לֶף וּשְׁבַ֣ע מֵאֹ֑ות מִלְּבַ֥ד הַמֵּתִ֖ים עַל־דְּבַר־קֹֽרַח׃

WLC (Consonants Only)
ויהיו המתים במגפה ארבעה עשר אלף ושבע מאות מלבד המתים על־דבר־קרח׃

Nombres 16:49 French: Darby
Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de la plaie, outre ceux qui etaient morts dans l'affaire de Core.

Nombres 16:49 French: Louis Segond (1910)
Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

Nombres 16:49 French: Martin (1744)
Et il y en eut quatorze mille sept cents qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts pour le fait de Coré.

4 Mose 16:49 German: Modernized
Derer aber, die an der Plage gestorben waren, war vierzehntausendundsiebenhundert, ohne die, so mit Korah starben.

4 Mose 16:49 German: Luther (1912)
17:14 Derer aber, die an der Plage gestorben waren, waren vierzehntausend und siebenhundert, ohne die, so mit Korah starben.

4 Mose 16:49 German: Textbibel (1899)
Es belief sich aber die Zahl derer, die durch die Plage umgekommen waren, auf 14700; ungerechnet die, welche um Korahs willen umgekommen waren.

Numeri 16:49 Italian: Riveduta Bible (1927)
Or quelli che morirono di quella piaga furono quattordicimila settecento, oltre quelli che morirono per il fatto di Kore.

Numeri 16:49 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i morti per quella piaga furono quattordicimila settecento persone; oltre a quelli ch’erano morti per lo fatto di Core.

BILANGAN 16:49 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka yang sudah mati oleh kena bala itu empat belas ribu tujuh ratus orang banyaknya, kecuali segala orang yang telah mati sebab perkara Korah itu.

Numeri 16:49 Latin: Vulgata Clementina
Fuerunt autem qui percussi sunt, quatuordecim millia hominum, et septingenti, absque his qui perierant in seditione Core.

Numbers 16:49 Maori
Na ko nga tangata i mate i te whiu, kotahi tekau ma wha mano e whitu rau, haunga era i mate i to Koraha ra.

4 Mosebok 16:49 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Men det var fjorten tusen og syv hundre mann som døde under hjemsøkelsen, foruten dem som døde for Korahs skyld.

Números 16:49 Spanish: Reina Valera 1909
Y los que murieron en aquella mortandad fueron catorce mil y setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.

Números 16:49 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los que murieron de aquella mortandad fueron catorce mil setecientos, sin los muertos por el negocio de Coré.

Números 16:49 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Foram catorze mil e setecentas pessoas que morreram atingidas por aquela praga, sem contar os que haviam morrido por causa da revolta de Corá.

Números 16:49 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Ora, os que morreram da praga foram catorze mil e setecentos, além dos que morreram no caso de Corá.   

Numeri 16:49 Romanian: Cornilescu
Patrusprezece mii şapte sute de inşi au murit de urgia aceasta, afară de ceice muriseră din pricina lui Core.

Числа 16:49 Russian: Synodal Translation (1876)
И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кромеумерших по делу Корееву.

Числа 16:49 Russian koi8r
И умерло от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших по делу Корееву.[]

4 Mosebok 16:49 Swedish (1917)
Men de som hade omkommit genom hemsökelsen utgjorde fjorton tusen sju hundra, förutom dem som hade omkommit för Koras skull.

Numbers 16:49 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Ang nangamatay nga sa salot ay labing apat na libo at pitong daan, bukod pa yaong nangamatay dahil kay Core.

กันดารวิถี 16:49 Thai: from KJV
บรรดาคนที่ตายด้วยภัยพิบัติมีหนึ่งหมื่นสี่พันเจ็ดร้อยคน ไม่นับคนที่ตายด้วยเรื่องของโคราห์

Çölde Sayım 16:49 Turkish
Korah olayında ölenler dışında, öldürücü hastalıktan ölenlerin sayısı 14 700 kişiydi.

Daân-soá Kyù 16:49 Vietnamese (1934)
Có mười bốn ngàn bảy trăm người chết vì tai vạ nầy, trừ ra những kẻ đã bị chết vì cớ Cô-rê.

Numbers 16:48
Top of Page
Top of Page