Numbers 14:26
King James Bible
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

Darby Bible Translation
And Jehovah spoke to Moses and to Aaron, saying,

English Revised Version
And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,

World English Bible
Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

Young's Literal Translation
And Jehovah speaketh unto Moses, and unto Aaron, saying,

Numrat 14:26 Albanian
Zoti u foli akoma Moisiut dhe Aaronit, duke u thënë:

De Zalrach 14:26 Bavarian
Dyr Herr spraach zo n Mosenn und Ärenn:

Числа 14:26 Bulgarian
Господ говори още на Моисея и Аарона, казвайки:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對摩西、亞倫說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对摩西、亚伦说:

民 數 記 14:26 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 對 摩 西 、 亞 倫 說 :

民 數 記 14:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 对 摩 西 、 亚 伦 说 :

Numbers 14:26 Croatian Bible
Još reče Jahve Mojsiju i Aronu:

Numeri 14:26 Czech BKR
Mluvil také Hospodin k Mojžíšovi a Aronovi, řka:

4 Mosebog 14:26 Danish
Fremdeles talede HERREN til Moses og Aron og sagde:

Numberi 14:26 Dutch Staten Vertaling
Daarna sprak de HEERE tot Mozes en tot Aaron, zeggende:

4 Mózes 14:26 Hungarian: Karoli
Szóla annakfelette az Úr Mózesnek és Áronnak, mondván:

Moseo 4: Nombroj 14:26 Esperanto
Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo kaj al Aaron, dirante:

NELJÄS MOOSEKSEN 14:26 Finnish: Bible (1776)
Ja Herra puhui Mosekselle ja Aaronille, sanoen:

Westminster Leningrad Codex
וַיְדַבֵּ֣ר יְהוָ֔ה אֶל־מֹשֶׁ֥ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֖ן לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
וידבר יהוה אל־משה ואל־אהרן לאמר׃

Nombres 14:26 French: Darby
Et l'Eternel parla à Moise et à Aaron, disant:

Nombres 14:26 French: Louis Segond (1910)
L'Eternel parla à Moïse et à Aaron, et dit:

Nombres 14:26 French: Martin (1744)
L'Eternel parla aussi à Moïse et à Aaron, en disant :

4 Mose 14:26 German: Modernized
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

4 Mose 14:26 German: Luther (1912)
Und der HERR redete mit Mose und Aaron und sprach:

4 Mose 14:26 German: Textbibel (1899)
Und Jahwe redete mit Mose und Aaron also:

Numeri 14:26 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’Eterno parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

Numeri 14:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Il Signore parlò ancora a Mosè e ad Aaronne, dicendo:

BILANGAN 14:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan lagi firman Tuhan kepada Musa dan Harun demikian:

Numeri 14:26 Latin: Vulgata Clementina
Locutusque est Dominus ad Moysen et Aaron, dicens :

Numbers 14:26 Maori
I korero ano a Ihowa ki a Mohi raua ko Arona, i mea,

4 Mosebok 14:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herren talte til Moses og Aron og sa:

Números 14:26 Spanish: Reina Valera 1909
Y Jehová habló á Moisés y á Aarón, diciendo:

Números 14:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el SEÑOR habló a Moisés y a Aarón, diciendo:

Números 14:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então Yahweh falou a Moisés e a Arão e sentenciou-lhes:

Números 14:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Depois disse o Senhor a Moisés e Arão:   

Numeri 14:26 Romanian: Cornilescu
Domnul a vorbit lui Moise şi lui Aaron, şi a zis:

Числа 14:26 Russian: Synodal Translation (1876)
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:

Числа 14:26 Russian koi8r
И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря:[]

4 Mosebok 14:26 Swedish (1917)
Och HERREN talade till Mose och Aron och sade:

Numbers 14:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sinalita ng Panginoon kay Moises at kay Aaron, na sinasabi,

กันดารวิถี 14:26 Thai: from KJV
พระเยโฮวาห์ตรัสกับโมเสสและอาโรนว่า

Çölde Sayım 14:26 Turkish
RAB Musayla Haruna da, ‹‹Bu kötü topluluk ne zamana dek bana söylenecek?›› dedi, ‹‹Bana söylenen İsrail halkının yakınmalarını duydum.

Daân-soá Kyù 14:26 Vietnamese (1934)
Ðức Giê-hô-va cũng phán cùng Môi-se và A-rôn, mà rằng:

Numbers 14:25
Top of Page
Top of Page