King James Bible Saying, These last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day. Darby Bible Translation saying, These last have worked one hour, and thou hast made them equal to us, who have borne the burden of the day and the heat. English Revised Version saying, These last have spent but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden of the day and the scorching heat. World English Bible saying, 'These last have spent one hour, and you have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat!' Young's Literal Translation that These, the last, wrought one hour, and thou didst make them equal to us, who were bearing the burden of the day -- and the heat. Mateu 20:12 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 20:12 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Mattheuen araura. 20:12 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Mathäus 20:12 Bavarian Матей 20:12 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 馬 太 福 音 20:12 Chinese Bible: Union (Traditional) 馬 太 福 音 20:12 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Mateju 20:12 Croatian Bible Matouš 20:12 Czech BKR Matthæus 20:12 Danish Mattheüs 20:12 Dutch Staten Vertaling Máté 20:12 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Mateo 20:12 Esperanto Evankeliumi Matteuksen mukaan 20:12 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 λέγοντες Οὗτοι οἱ ἔσχατοι μίαν ὥραν ἐποίησαν, καὶ ἴσους αὐτοὺς ἡμῖν ἐποίησας τοῖς βαστάσασι τὸ βάρος τῆς ἡμέρας καὶ τὸν καύσωνα. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Matthieu 20:12 French: Darby Matthieu 20:12 French: Louis Segond (1910) Matthieu 20:12 French: Martin (1744) Matthaeus 20:12 German: Modernized Matthaeus 20:12 German: Luther (1912) Matthaeus 20:12 German: Textbibel (1899) Matteo 20:12 Italian: Riveduta Bible (1927) Matteo 20:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) MATIUS 20:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Matthew 20:12 Kabyle: NT Matthaeus 20:12 Latin: Vulgata Clementina Matthew 20:12 Maori Matteus 20:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Mateo 20:12 Spanish: Reina Valera 1909 Diciendo: Estos postreros sólo han trabajado una hora, y los has hecho iguales á nosotros, que hemos llevado la carga y el calor del día. Mateo 20:12 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Mateus 20:12 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Mateus 20:12 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Matei 20:12 Romanian: Cornilescu От Матфея 20:12 Russian: Synodal Translation (1876) От Матфея 20:12 Russian koi8r Matthew 20:12 Shuar New Testament Matteus 20:12 Swedish (1917) Matayo 20:12 Swahili NT Mateo 20:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) มัทธิว 20:12 Thai: from KJV Matta 20:12 Turkish Матей 20:12 Ukrainian: NT Matthew 20:12 Uma New Testament Ma-thi-ô 20:12 Vietnamese (1934) |