Matthew 12:21
King James Bible
And in his name shall the Gentiles trust.

Darby Bible Translation
and on his name shall [the] nations hope.

English Revised Version
And in his name shall the Gentiles hope.

World English Bible
In his name, the nations will hope."

Young's Literal Translation
and in his name shall nations hope.'

Mateu 12:21 Albanian
Dhe njerëzit do të shpresojnë në emrin e tij''.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՄԱՏԹԷՈՍԻ 12:21 Armenian (Western): NT
Եւ հեթանոսները պիտի յուսան անոր անունին»:

Euangelioa S. Mattheuen araura.  12:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta haren icenean Gentiléc sperança vkanen dute.

Dyr Mathäus 12:21 Bavarian
Und auf iem gaand de Dietn iener Hoffnung sötzn."

Матей 12:21 Bulgarian
И в Неговото име народите ще се надяват".

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
外邦人都要仰望他的名。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
外邦人都要仰望他的名。”

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

馬 太 福 音 12:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
外 邦 人 都 要 仰 望 他 的 名 。

Evanðelje po Mateju 12:21 Croatian Bible
Ime njegovo nada je narodima!

Matouš 12:21 Czech BKR
A ve jménu jeho národové doufati budou.

Matthæus 12:21 Danish
Og paa hans Navn skulle Hedninger haabe.«

Mattheüs 12:21 Dutch Staten Vertaling
En in Zijn Naam zullen de heidenen hopen.

Máté 12:21 Hungarian: Karoli
És az õ nevében reménykednek majd a pogányok.

La evangelio laŭ Mateo 12:21 Esperanto
Kaj al lia nomo esperos la nacioj.

Evankeliumi Matteuksen mukaan 12:21 Finnish: Bible (1776)
Ja hänen nimensä päälle pitää pakanain toivoman.

Nestle GNT 1904
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

Westcott and Hort 1881
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσι.

Tischendorf 8th Edition
καὶ τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσι.

Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐν τῷ ὀνόματι αὐτοῦ ἔθνη ἐλπιοῦσιν

Matthieu 12:21 French: Darby
et les nations espereront en son nom.

Matthieu 12:21 French: Louis Segond (1910)
Et les nations espéreront en son nom.

Matthieu 12:21 French: Martin (1744)
Et les nations espéreront en son nom.

Matthaeus 12:21 German: Modernized
Und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen.

Matthaeus 12:21 German: Luther (1912)
und die Heiden werden auf seinen Namen hoffen."

Matthaeus 12:21 German: Textbibel (1899)
Und auf seinen Namen werden Völker hoffen.

Matteo 12:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
E nel nome di lui le genti spereranno.

Matteo 12:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E le genti spereranno nel suo nome.

MATIUS 12:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Dan kepada nama-Nya segala orang kafir akan berharap.

Matthew 12:21 Kabyle: NT
Imiren leǧnas meṛṛa ad ssirmen ɣuṛ-es, fell-as ara țeklen.

Matthaeus 12:21 Latin: Vulgata Clementina
et in nomine ejus gentes sperabunt.

Matthew 12:21 Maori
Ka tumanako hoki nga tauiwi ki tona ingoa.

Matteus 12:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og til hans navn skal hedningene sette sitt håp.

Mateo 12:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y en su nombre esperarán los Gentiles.

Mateo 12:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en su Nombre esperarán los gentiles.

Mateus 12:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E em seu Nome os gentios colocarão sua esperança”. O pecado imperdoável

Mateus 12:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
e no seu nome os gentios esperarão.   

Matei 12:21 Romanian: Cornilescu
Şi Neamurile vor nădăjdui în Numele Lui.``

От Матфея 12:21 Russian: Synodal Translation (1876)
и на имя Его будут уповать народы.

От Матфея 12:21 Russian koi8r
и на имя Его будут уповать народы.

Matthew 12:21 Shuar New Testament
Tura Israer-shuarchasha Niin nekas Enentßimtusartatui."

Matteus 12:21 Swedish (1917)
Och till hans namn skola folken sätta sitt hopp.»

Matayo 12:21 Swahili NT
Katika jina lake mataifa yatakuwa na tumaini."

Mateo 12:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At aasa sa kaniyang pangalan ang mga Gentil.

มัทธิว 12:21 Thai: from KJV
และพวกต่างชาติจะวางใจในนามของท่าน'

Matta 12:21 Turkish
Uluslar da Onun adına umut bağlayacak.››

Матей 12:21 Ukrainian: NT
і на ймя його вповати муть погане.

Matthew 12:21 Uma New Testament
Hawe'ea manusia' mposarumaka-i."

Ma-thi-ô 12:21 Vietnamese (1934)
Dân ngoại sẽ trông cậy danh người.

Matthew 12:20
Top of Page
Top of Page