King James Bible And he called him, and said unto him, How is it that I hear this of thee? give an account of thy stewardship; for thou mayest be no longer steward. Darby Bible Translation And having called him, he said to him, What [is] this that I hear of thee? give the reckoning of thy stewardship, for thou canst be no longer steward. English Revised Version And he called him, and said unto him, What is this that I hear of thee? render the account of thy stewardship; for thou canst be no longer steward. World English Bible He called him, and said to him, 'What is this that I hear about you? Give an accounting of your management, for you can no longer be manager.' Young's Literal Translation and having called him, he said to him, What is this I hear about thee? render the account of thy stewardship, for thou mayest not any longer be steward. Luka 16:2 Albanian ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 16:2 Armenian (Western): NT Euangelioa S. Luc-en araura. 16:2 Basque (Navarro-Labourdin): NT Dyr Laux 16:2 Bavarian Лука 16:2 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 路 加 福 音 16:2 Chinese Bible: Union (Traditional) 路 加 福 音 16:2 Chinese Bible: Union (Simplified) Evanðelje po Luki 16:2 Croatian Bible Lukáš 16:2 Czech BKR Lukas 16:2 Danish Lukas 16:2 Dutch Staten Vertaling Lukács 16:2 Hungarian: Karoli La evangelio laŭ Luko 16:2 Esperanto Evankeliumi Luukkaan mukaan 16:2 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ φωνήσας αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ Τί τοῦτο ἀκούω περὶ σοῦ; ἀπόδος τὸν λόγον τῆς οἰκονομίας σου· οὐ γὰρ δύνῃ ἔτι οἰκονομεῖν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Luc 16:2 French: Darby Luc 16:2 French: Louis Segond (1910) Luc 16:2 French: Martin (1744) Lukas 16:2 German: Modernized Lukas 16:2 German: Luther (1912) Lukas 16:2 German: Textbibel (1899) Luca 16:2 Italian: Riveduta Bible (1927) Luca 16:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) LUKAS 16:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Luke 16:2 Kabyle: NT Lucas 16:2 Latin: Vulgata Clementina Luke 16:2 Maori Lukas 16:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Lucas 16:2 Spanish: Reina Valera 1909 Y le llamó, y le dijo: ¿Qué es esto que oigo de ti? Da cuenta de tu mayordomía, porque ya no podrás más ser mayordomo. Lucas 16:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Lucas 16:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Lucas 16:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Luca 16:2 Romanian: Cornilescu От Луки 16:2 Russian: Synodal Translation (1876) От Луки 16:2 Russian koi8r Luke 16:2 Shuar New Testament Lukas 16:2 Swedish (1917) Luka 16:2 Swahili NT Lucas 16:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ลูกา 16:2 Thai: from KJV Luka 16:2 Turkish Лука 16:2 Ukrainian: NT Luke 16:2 Uma New Testament Lu-ca 16:2 Vietnamese (1934) |