Luke 1:21
King James Bible
And the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple.

Darby Bible Translation
And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple.

English Revised Version
And the people were waiting for Zacharias, and they marveled while he tarried in the temple.

World English Bible
The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple.

Young's Literal Translation
And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary,

Luka 1:21 Albanian
Ndërkaq populli po priste Zakarian dhe çuditej që ai po vonohej aq shumë brenda tempullit.

ԱՒԵՏԱՐԱՆ ԸՍՏ ՂՈՒԿԱՍԻ 1:21 Armenian (Western): NT
Ժողովուրդը կը սպասէր Զաքարիայի, եւ կը զարմանային որ ան կ՚ուշանար տաճարին մէջ:

Euangelioa S. Luc-en araura.  1:21 Basque (Navarro-Labourdin): NT
Eta populua cegoen Zachariasen beguira, eta miresten çuen nola harc hambat berancen çuen templean.

Dyr Laux 1:21 Bavarian
Inzwischn gwartt s Volk auf n Zächeriesn und gwundert si schoon, däß yr so lang eyn n Templ drinn blib.

Лука 1:21 Bulgarian
И людете чакаха Захария, и се чудеха, че се бави в храма.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
百姓等候撒迦利亞,詫異他許久在殿裡。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
百姓等候撒迦利亚,诧异他许久在殿里。

路 加 福 音 1:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
百 姓 等 候 撒 迦 利 亞 , 詫 異 他 許 久 在 殿 裡 。

路 加 福 音 1:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
百 姓 等 候 撒 迦 利 亚 , 诧 异 他 许 久 在 殿 里 。

Evanðelje po Luki 1:21 Croatian Bible
Narod je iščekivao Zahariju i čudio se što se toliko zadržao u Svetištu.

Lukáš 1:21 Czech BKR
Lid pak očekával Zachariáše, a divili se, že on tak prodléval v chrámě.

Lukas 1:21 Danish
Og Folket biede efter Sakarias, og de undrede sig over, at han tøvede i Templet.

Lukas 1:21 Dutch Staten Vertaling
En het volk was wachtende op Zacharias, en zij waren verwonderd, dat hij zo lang vertoefde in den tempel.

Lukács 1:21 Hungarian: Karoli
A nép pedig várja vala Zakariást, és csodálkozék, hogy a templomban késik.

La evangelio laŭ Luko 1:21 Esperanto
Kaj la popolo atendis Zehxarjan, kaj miris pro lia restado en la sanktejo.

Evankeliumi Luukkaan mukaan 1:21 Finnish: Bible (1776)
Mutta kansa odotti Sakariasta, ja ihmettelivät, että hän niin templissä viipyi.

Nestle GNT 1904
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν.

Westcott and Hort 1881
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν.

Westcott and Hort / [NA27 variants]
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν ἐν τῷ ναῷ αὐτόν.

RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν· καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτὸν ἐν τῷ ναῷ.

Greek Orthodox Church 1904
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτόν ἐν τῷ ναῷ.

Tischendorf 8th Edition
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν, καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτὸν ἐν τῷ ναῷ.

Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν· καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτόν ἐν τῷ ναῷ.

Stephanus Textus Receptus 1550
Καὶ ἦν ὁ λαὸς προσδοκῶν τὸν Ζαχαρίαν καὶ ἐθαύμαζον ἐν τῷ χρονίζειν αὐτόν ἐν τῷ ναῷ

Luc 1:21 French: Darby
Et le peuple attendait Zacharie; et ils s'etonnaient de ce qu'il tardait tant dans le temple.

Luc 1:21 French: Louis Segond (1910)
Cependant, le peuple attendait Zacharie, s'étonnant de ce qu'il restait si longtemps dans le temple.

Luc 1:21 French: Martin (1744)
Or le peuple attendait Zacharie, et on s'étonnait de ce qu'il tardait tant dans le Temple.

Lukas 1:21 German: Modernized
Und das Volk wartete auf Zacharias und verwunderte sich, daß er so lange im Tempel verzog.

Lukas 1:21 German: Luther (1912)
Und das Volk wartete auf Zacharias und verwunderte sich, daß er so lange im Tempel verzog.

Lukas 1:21 German: Textbibel (1899)
Und das Volk war in Erwartung auf Zacharias, und sie wunderten sich darüber, daß er so lange blieb im Tempel.

Luca 1:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
Il popolo intanto stava aspettando Zaccaria, e si maravigliava che s’indugiasse tanto nel tempio.

Luca 1:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Or il popolo stava aspettando Zaccaria, e si maravigliava ch’egli tardasse tanto nel tempio.

LUKAS 1:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka orang banyak itu pun ternanti-nantilah akan Zakaria, serta sangat heran sebab ia lambat di dalam Bait Allah itu.

Luke 1:21 Kabyle: NT
Lɣaci-nni yețṛaǧun Zakarya deg ufrag, wehmen acuɣeṛ iɛeṭṭel deg umkan iqedsen n lǧameɛ.

Lucas 1:21 Latin: Vulgata Clementina
Et erat plebs exspectans Zachariam : et mirabantur quod tardaret ipse in templo.

Luke 1:21 Maori
A tatari tonu te iwi ki a Hakaraia, me te miharo ano i a ia e whakaroa ana i roto i te whare tapu.

Lukas 1:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og folket stod og ventet på Sakarias, og de undredes over at han blev så lenge i templet.

Lucas 1:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y el pueblo estaba esperando á Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el templo.

Lucas 1:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el pueblo estaba esperando a Zacarías, y se maravillaban de que él se detuviese en el Templo.

Lucas 1:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Enquanto isso, o povo estava aguardando Zacarias e preocupava-se com o fato de que demorasse tanto no santuário do Senhor.

Lucas 1:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O povo estava esperando Zacarias, e se admirava da sua demora no santuário.   

Luca 1:21 Romanian: Cornilescu
Norodul însă aştepta pe Zaharia, şi se mira de zăbovirea lui în Templu.

От Луки 1:21 Russian: Synodal Translation (1876)
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

От Луки 1:21 Russian koi8r
Между тем народ ожидал Захарию и дивился, что он медлит в храме.

Luke 1:21 Shuar New Testament
Nuna tumai Yusa jeen aani pujusar, Sakarφasan Nßkas pujuarmiayi. "┐Urukamtaik init we Imiß menkaka?" tu Enentßimprarmiayi.

Lukas 1:21 Swedish (1917)
Och folket stod och väntade på Sakarias och förundrade sig över att han så länge dröjde i templet;

Luka 1:21 Swahili NT
Wakati huo, wale watu walikuwa wanamngoja Zakariya huku wakishangaa juu ya kukawia kwake Hekaluni.

Lucas 1:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At hinihintay ng bayan si Zacarias, at nanganggigilalas sila sa kaniyang pagluluwat sa loob ng templo.

ลูกา 1:21 Thai: from KJV
ฝ่ายคนทั้งหลายที่คอยเศคาริยาห์ ก็ประหลาดใจ เพราะท่านอยู่ในพระวิหารช้านาน

Luka 1:21 Turkish
Zekeriyayı bekleyen halk, onun tapınakta bu kadar uzun süre kalmasına şaştı.

Лука 1:21 Ukrainian: NT
І ждав народ Захарії, і дивував ся, що барить ся він у церкві.

Luke 1:21 Uma New Testament
Bula-na Zakharia hi rala Tomi Alata'ala, kapea-pea-ramo ntodea hi mali-na. Ingu' -ra apa' mahae rahi-i.

Lu-ca 1:21 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, dân chúng đợi Xa-cha-ri, và lấy làm lạ, vì người ở lâu trong nơi thánh.

Luke 1:20
Top of Page
Top of Page