Leviticus 18:19
King James Bible
Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncleanness.

Darby Bible Translation
And thou shalt not approach a woman in the separation of her uncleanness to uncover her nakedness.

English Revised Version
And thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

World English Bible
"'You shall not approach a woman to uncover her nakedness, as long as she is impure by her uncleanness.

Young's Literal Translation
'And unto a woman in the separation of her uncleanness thou dost not draw near to uncover her nakedness.

Levitiku 18:19 Albanian
Nuk do t'i afrohesh një gruaje për të zbuluar lakuriqësinë e saj në periudhën e papastërtisë së saj të shkaktuar nga zakonet.

S Brendertuem 18:19 Bavarian
Bei aynn Weib, wenn s sein Zeit haat, haast nix verloorn!

Левит 18:19 Bulgarian
При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「女人行經不潔淨的時候,不可露她的下體,與她親近。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“女人行经不洁净的时候,不可露她的下体,与她亲近。

利 未 記 18:19 Chinese Bible: Union (Traditional)
女 人 行 經 不 潔 淨 的 時 候 , 不 可 露 他 的 下 體 , 與 他 親 近 。

利 未 記 18:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
女 人 行 经 不 洁 净 的 时 候 , 不 可 露 他 的 下 体 , 与 他 亲 近 。

Leviticus 18:19 Croatian Bible
Ne približuj se ni jednoj ženi kad je u nečistoći svoga mjesečnog pranja da joj otkrivaš golotinju!

Leviticus 18:19 Czech BKR
Také k ženě, když jest v své nemoci nečisté, nepřistoupíš, odkrývaje hanbu její.

3 Mosebog 18:19 Danish
Du maa ikke komme en Kvinde nær under hendes maanedlige Urenhed, saa du blotter hendes Blusel.

Leviticus 18:19 Dutch Staten Vertaling
Ook zult gij tot de vrouw in de afzondering van haar onreinigheid niet naderen, om haar schaamte te ontdekken.

3 Mózes 18:19 Hungarian: Karoli
Asszonyhoz ne közelgess, az õ havi tisztátalansága alatt, hogy felfedjed az õ szemérmét.

Moseo 3: Levidoj 18:19 Esperanto
Kaj al virino dum sxia monata malpureco ne alproksimigxu, por malkovri sxian nudecon.

KOLMAS MOOSEKSEN 18:19 Finnish: Bible (1776)
Vaimon tykö, niin kauvan kuin hän saastaisuutensa sairautta kärsii, ei sinun pidä lähestymän, hänen häpynsä paljastamaan.

Westminster Leningrad Codex
וְאֶל־אִשָּׁ֖ה בְּנִדַּ֣ת טֻמְאָתָ֑הּ לֹ֣א תִקְרַ֔ב לְגַלֹּ֖ות עֶרְוָתָֽהּ׃

WLC (Consonants Only)
ואל־אשה בנדת טמאתה לא תקרב לגלות ערותה׃

Lévitique 18:19 French: Darby
Et tu ne t'approcheras point d'une femme durant la separation de son impurete, pour decouvrir sa nudite.

Lévitique 18:19 French: Louis Segond (1910)
Tu ne t'approcheras point d'une femme pendant son impureté menstruelle, pour découvrir sa nudité.

Lévitique 18:19 French: Martin (1744)
Tu n'approcheras point de la femme durant la séparation de sa souillure, pour découvrir sa nudité.

3 Mose 18:19 German: Modernized
Du sollst nicht zum Weibe gehen, weil sie ihre Krankheit hat, in ihrer Unreinigkeit ihre Scham zu blößen.

3 Mose 18:19 German: Luther (1912)
Du sollst nicht zum Weibe gehen, solange sie ihre Krankheit hat, in ihrer Unreinigkeit ihre Blöße aufzudecken.

3 Mose 18:19 German: Textbibel (1899)
Du darfst einem Weibe nicht nahen, ihre Scham zu entblößen, während der Zeit ihrer Unreinigkeit.

Levitico 18:19 Italian: Riveduta Bible (1927)
Non t’accosterai a donna per scoprir la sua nudità mentre è impura a motivo dei suoi corsi.

Levitico 18:19 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E non accostarti a donna, mentre è appartata per la sua immondizia, per iscoprir le sue vergogne.

IMAMAT 18:19 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jangan kamu bersetubuh dengan seorang perempuan pada masa cemar kainnya.

Leviticus 18:19 Latin: Vulgata Clementina
Ad mulierem quæ patitur menstrua non accedes, nec revelabis fœditatem ejus.

Leviticus 18:19 Maori
Kaua ano hoki e whakatata ki te wahine ki te hura i a ia kia takoto tahanga, i a ia e poke ana i te paheketanga.

3 Mosebok 18:19 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
En kvinne som er uren i sin månedlige svakhet, skal du ikke gå inn til og ha omgang med.

Levítico 18:19 Spanish: Reina Valera 1909
Y no llegarás á la mujer en el apartamiento de su inmundicia, para descubrir su desnudez.

Levítico 18:19 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no llegarás a la mujer en 8el apartamiento de su inmundicia, para descubrir su desnudez.

Levítico 18:19 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Não te aproximarás de uma mulher, para descobrir sua nudez, durante o período impuro da menstruação.

Levítico 18:19 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Também não te chegarás a mulher enquanto for impura em virtude da sua imundícia, para lhe descobrir a nudez.   

Levitic 18:19 Romanian: Cornilescu
Să nu te apropii de o femeie în timpul necurăţiei ei, cînd este la soroc, ca să -i descoperi goliciunea.

Левит 18:19 Russian: Synodal Translation (1876)
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.

Левит 18:19 Russian koi8r
И к жене во время очищения нечистот ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее.[]

3 Mosebok 18:19 Swedish (1917)
Du skall icke komma vid en kvinna och blotta hennes blygd, när hon är oren under sin månadsrening.

Leviticus 18:19 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At huwag kang sisiping sa isang babae na ililitaw ang kahubaran niya habang siya'y marumi sa kaniyang karumalan.

เลวีนิติ 18:19 Thai: from KJV
และเจ้าอย่าเข้าใกล้ผู้หญิงคนใดคนหนึ่งเพื่อเปิดกายที่เปลือยเปล่าของนาง ตราบใดที่นางยังถูกแยกไว้ต่างหากเพราะมลทินของนาง

Levililer 18:19 Turkish
‹‹ ‹Âdet gördüğü için kirli sayılan bir kadınla cinsel ilişki kurmayacaksın.

Leâ-vi Kyù 18:19 Vietnamese (1934)
Trong lúc người nữ có kinh nguyệt, chớ đến gần mà cấu hiệp.

Leviticus 18:18
Top of Page
Top of Page