Judges 15:9
King James Bible
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.

Darby Bible Translation
And the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.

English Revised Version
Then the Philistines went up, and pitched in Judah, and spread themselves in Lehi.

World English Bible
Then the Philistines went up, and encamped in Judah, and spread themselves in Lehi.

Young's Literal Translation
And the Philistines go up, and encamp in Judah, and are spread out in Lehi,

Gjyqtarët 15:9 Albanian
Atëherë Filistejtë dolën, ngritën kampin e tyre në Juda dhe u shtrinë deri në Lehi.

D Richter 15:9 Bavarian
De Pflister zognd auf Juden aufhin und gmachend aynn Straafzug gögn Lehi.

Съдии 15:9 Bulgarian
Тогава филистимците възлязоха та разположиха стан в Юда и се разпростряха в Лехий.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
非利士人上去安營在猶大,布散在利希。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
非利士人上去安营在犹大,布散在利希。

士 師 記 15:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
非 利 士 人 上 去 安 營 在 猶 大 , 布 散 在 利 希 。

士 師 記 15:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
非 利 士 人 上 去 安 营 在 犹 大 , 布 散 在 利 希 。

Judges 15:9 Croatian Bible
Tad Filistejci krenuše, utaboriše se u Judi i raširiše do Lehija.

Soudců 15:9 Czech BKR
Pročež vytáhli Filistinští, a rozbivše stany proti Judovi, rozložili se až do Lechi.

Dommer 15:9 Danish
Filisterne drog nu op og slog Lejr i Juda og spredte sig ved Lehi.

Richtere 15:9 Dutch Staten Vertaling
Toen togen de Filistijnen op, en legerden zich tegen Juda, en breidden zich uit in Lechi.

Birák 15:9 Hungarian: Karoli
A Filiszteusok pedig felmentek, és megszállották Júdát, és Lehiben telepedtek le.

Juĝistoj 15:9 Esperanto
Tiam la Filisxtoj iris kaj starigxis tendare en la regiono de Jehuda kaj etendigxis gxis Lehxi.

TUOMARIEN KIRJA 15:9 Finnish: Bible (1776)
Niin Philistealaiset menivät ylös ja sioittivat itsensä Juudan maalle ja levittivät heitänsä Lehiin.

Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲל֣וּ פְלִשְׁתִּ֔ים וַֽיַּחֲנ֖וּ בִּיהוּדָ֑ה וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בַּלֶּֽחִי׃

WLC (Consonants Only)
ויעלו פלשתים ויחנו ביהודה וינטשו בלחי׃

Juges 15:9 French: Darby
Et les Philistins monterent et camperent en Juda, et se repandirent en Lekhi.

Juges 15:9 French: Louis Segond (1910)
Alors les Philistins se mirent en marche, campèrent en Juda, et s'étendirent jusqu'à Léchi.

Juges 15:9 French: Martin (1744)
Alors les Philistins montèrent, et se campèrent en Juda, et se répandirent en Léhi.

Richter 15:9 German: Modernized

Richter 15:9 German: Luther (1912)
Da zogen die Philister hinauf und lagerten sich in Juda und ließen sich nieder zu Lehi.

Richter 15:9 German: Textbibel (1899)
Da rückten die Philister heran, lagerten sich in Juda und breiteten sich über Lehi aus.

Giudici 15:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
Allora i Filistei salirono, si accamparono in Giuda, e si distesero fino a Lehi.

Giudici 15:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E i Filistei salirono, e si accamparono in Giuda, e si sparsero in Lehi.

HAKIM-HAKIM 15:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka berangkatlah orang Filistin, lalu didirikannyalah kemah-kemahnya dalam Yehuda dan dikembangkannya dirinya sampai ke dalam Lekhi.

Iudicum 15:9 Latin: Vulgata Clementina
Igitur ascendentes Philisthiim in terram Juda, castrametati sunt in loco, qui postea vocatus est Lechi, id est, Maxilla, ubi eorum effusus est exercitus.

Judges 15:9 Maori
Katahi ka haere nga Pirihitini, noho ana i Hura, tohatoha noa atu i Rehi.

Dommernes 15:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Da drog filistrene op og leiret sig i Juda, og de spredte sig utover i Leki.

Jueces 15:9 Spanish: Reina Valera 1909
Y los Filisteos subieron y pusieron campo en Judá, y tendiéronse por Lehi.

Jueces 15:9 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y los filisteos subieron y pusieron campamento en Judá, y se tendieron por Lehi.

Juízes 15:9 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Os filisteus subiram, foram acampar em Judá e atacaram a cidade de Lehi, Lei.

Juízes 15:9 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então os filisteus subiram, acamparam-se em Judá, e estenderam-se por Leí.   

Judecatori 15:9 Romanian: Cornilescu
Atunci Filistenii au pornit, au tăbărît în Iuda, şi s'au întins pînă la Lehi.

Книга Судей 15:9 Russian: Synodal Translation (1876)
И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.

Книга Судей 15:9 Russian koi8r
И пошли Филистимляне, и расположились станом в Иудее, и протянулись до Лехи.[]

Domarboken 15:9 Swedish (1917)
Då drogo filistéerna upp och lägrade sig i Juda; och de spridde sig i Lehi.

Judges 15:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y nagsisampa ang mga Filisteo, at humantong sa Juda, at nagsikalat sa Lehi.

ผู้วินิจฉัย 15:9 Thai: from KJV
ฝ่ายคนฟีลิสเตียก็ขึ้นไปตั้งค่ายอยู่ในเขตยูดาห์ และกระจายกันเข้าโจมตีเมืองเลฮี

Hakimler 15:9 Turkish
Filistliler de gidip Yahudada ordugah kurdular, Lehi yöresine yayıldılar.

Caùc Quan Xeùt 15:9 Vietnamese (1934)
Bấy giờ, dân Phi-li-tin đi lên, đóng trại tại Giu-đa, và tràn ra đến Lê-chi.

Judges 15:8
Top of Page
Top of Page