Joshua 21:25
King James Bible
And out of the half tribe of Manasseh, Tanach with her suburbs, and Gathrimmon with her suburbs; two cities.

Darby Bible Translation
and out of half the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs and Gath-Rimmon and its suburbs: two cities.

English Revised Version
And out of the half tribe of Manasseh, Taanach with her suburbs, and Gath-rimmon with her suburbs; two cities.

World English Bible
Out of the half-tribe of Manasseh, Taanach with its suburbs, and Gath Rimmon with its suburbs; two cities.

Young's Literal Translation
And out of the half of the tribe of Manasseh, Taanach and its suburbs, and Gath-Rimmon and its suburbs -- two cities;

Jozueu 21:25 Albanian
Nga gjysma e fisit të Manasit: Taanaku me tokat e tij për kullotë, Gath-Rimoni me tokat e tij për kullotë: dy qytete.

Dyr Josen 21:25 Bavarian
Von n Mantzerhalbstamm hietnd s de zwo Stötn Tänach und Gätt-Rimmon mit n Waidgrund dyrvon.

Исус Навиев 21:25 Bulgarian
а от половината на Манасиевото племе, Таанах с пасбищата му и Гетримон с пасбищата му; два града.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又從瑪拿西半支派的地業中給了他們他納和屬城的郊野,迦特臨門和屬城的郊野,共兩座城。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又从玛拿西半支派的地业中给了他们他纳和属城的郊野,迦特临门和属城的郊野,共两座城。

約 書 亞 記 21:25 Chinese Bible: Union (Traditional)
又 從 瑪 拿 西 半 支 派 的 地 業 中 給 了 他 們 他 納 和 屬 城 的 郊 野 , 迦 特 臨 門 和 屬 城 的 郊 野 , 共 兩 座 城 。

約 書 亞 記 21:25 Chinese Bible: Union (Simplified)
又 从 玛 拿 西 半 支 派 的 地 业 中 给 了 他 们 他 纳 和 属 城 的 郊 野 , 迦 特 临 门 和 属 城 的 郊 野 , 共 两 座 城 。

Joshua 21:25 Croatian Bible
Od polovine plemena Manašeova: Tanak s pašnjacima i Jibleam s pašnjacima. Dakle, dva grada.

Jozue 21:25 Czech BKR
Z polovice pak pokolení Manassesova: Tanach a podměstí jeho, a Getremmon s předměstím jeho, města dvě.

Josua 21:25 Danish
og af Manasses halve Stamme Ta'anak med omliggende Græsmarker og Jibleam med omliggende Græsmarker; tilsammen to Byer;

Jozua 21:25 Dutch Staten Vertaling
En van den halven stam van Manasse, Thaanach en haar voorsteden, en Gath-Rimmon en haar voorsteden: twee steden.

Józsué 21:25 Hungarian: Karoli
A Manassé fél nemzetségébõl pedig: Taanákot és annak legelõjét, Gath- Rimmont és annak legelõjét: két várost.

Josuo 21:25 Esperanto
Kaj de la duontribo de Manase:Taanahx kaj gxiajn cxirkauxajxojn, kaj Gat-Rimon kaj gxiajn cxirkauxajxojn:du urbojn.

JOOSUA 21:25 Finnish: Bible (1776)
Puolelta Manassen sukukunnalta Thaanakin esikaupunkeinensa ja GatRimmonin esikaupunkeinensa: kaksi kaupunkia.

Westminster Leningrad Codex
וּמִֽמַּחֲצִית֙ מַטֵּ֣ה מְנַשֶּׁ֔ה אֶת־תַּעְנַךְ֙ וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֔הָ וְאֶת־גַּת־רִמֹּ֖ון וְאֶת־מִגְרָשֶׁ֑הָ עָרִ֖ים שְׁתָּֽיִם׃

WLC (Consonants Only)
וממחצית מטה מנשה את־תענך ואת־מגרשה ואת־גת־רמון ואת־מגרשה ערים שתים׃

Josué 21:25 French: Darby
et de la demi-tribu de Manasse: Thaanac et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, deux villes.

Josué 21:25 French: Louis Segond (1910)
et de la demi-tribu de Manassé, Thaanac et sa banlieue, et Gath-Rimmon et sa banlieue, deux villes.

Josué 21:25 French: Martin (1744)
Et de la demi-Tribu de Manassé, Tahanac, avec ses faubourgs; et Gath-rimmon, avec ses faubourgs, deux villes.

Josua 21:25 German: Modernized
Von dem halben Stamm Manasse zwo Städte: Thaenach und ihre Vorstädte, Gath-Rimon und ihre Vorstädte,

Josua 21:25 German: Luther (1912)
Von dem halben Stamm Manasse zwei Städte: Thaanach und seine Vorstädte, Gath-Rimmon und seine Vorstädte,

Josua 21:25 German: Textbibel (1899)
Und vom halben Stamme Manasse: Thaanach samt den zugehörigen Weidetriften und Jibleam samt den zugehörigen Weidetriften - zwei Städte.

Giosué 21:25 Italian: Riveduta Bible (1927)
Della mezza tribù di Manasse: Taanac e il suo contado, Gath-Rimmon e il suo contado: due città.

Giosué 21:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
E della mezza tribù di Manasse, Taanac e i suoi contorni; e Gat-rimmon e i suoi contorni; due città.

YOSUA 21:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka dari pada setengah suku Manasye negeri Taanah dengan tanah rumputnya dan Gat-Rimon dengan tanah rumputnya, yaitu dua buah negeri.

Iosue 21:25 Latin: Vulgata Clementina
Porro de dimidia tribu Manasse, Thanach et Gethremmon, cum suburbanis suis, civitates duæ.

Joshua 21:25 Maori
A, no roto i to tetahi taanga o te iwi o Manahi, ko Taanaka me ona wahi o waho ake, ko Katarimono hoki me ona wahi o waho ake; e rua nga pa.

Josvas 21:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
og av den halve Manasse stamme: Ta'anak med jorder og Gat-Rimmon med jorder - to byer.

Josué 21:25 Spanish: Reina Valera 1909
Y de la media tribu de Manasés, á Taanach con sus ejidos, y á Gath-rimmón con sus ejidos: dos villas.

Josué 21:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y de la media tribu de Manasés, a Taanac con sus ejidos, y a Gat-rimón con sus ejidos: dos villas.

Josué 21:25 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Da meia tribo de Manassés, coube-lhes Taanaque e Gate-Rimom, cada qual com seus arredores. Foram duas cidades.

Josué 21:25 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
E da meia tribo de Manassés, Taanaque e seus arrabaldes, e Gate-Rimon e seus arrabaldes; duas cidades.   

Iosua 21:25 Romanian: Cornilescu
şi din jumătate din seminţia lui Manase: Taanac şi împrejurimile lui, şi Gat-Rimon şi împrejurimile lui, două cetăţi.

Иисус Навин 21:25 Russian: Synodal Translation (1876)
от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его:два города.

Иисус Навин 21:25 Russian koi8r
от половины колена Манассиина: Фаанах и предместья его, Гаф-Риммон и предместья его: два города.[]

Josuaé 21:25 Swedish (1917)
och ur ena hälften av Manasse stam Taanak med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker -- två städer.

Joshua 21:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At sa kalahating lipi ni Manases, ang Taanach pati ng mga nayon niyaon; at ang Gath-rimmon pati ng mga nayon niyaon; dalawang bayan.

โยชูวา 21:25 Thai: from KJV
และจากคนมนัสเสห์ครึ่งตระกูล มีเมืองทาอานาคพร้อมทุ่งหญ้า และกัทริมโมนพร้อมทุ่งหญ้า รวมเป็นสองหัวเมือง

Yeşu 21:25 Turkish
Manaşşe oymağının yarısından da Taanak, Gat-Rimmon ve otlakları olmak üzere iki kent alındı.

Gioâ-sueâ 21:25 Vietnamese (1934)
Lại lấy trong phân nửa chi phái Ma-na-se, Tha-a-nác và đất chung quanh thành: hết thảy hai cái thành.

Joshua 21:24
Top of Page
Top of Page