Job 5:27
King James Bible
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

Darby Bible Translation
Behold this, we have searched it out, so it is; hear it, and know thou it for thyself.

English Revised Version
Lo this, we have searched it, so it is; hear it, and know thou it for thy good.

World English Bible
Look this, we have searched it, so it is. Hear it, and know it for your good."

Young's Literal Translation
Lo, this -- we searched it out -- it is right, hearken; And thou, know for thyself!

Jobi 5:27 Albanian
Ja ç'kemi gjetur; kështu është. Dëgjoje dhe përfito".

Dyr Hieb 5:27 Bavarian
Dös derffst üns glaaubn, däß dös allss stimmt. Nimm s z Hertzn dir; dös laaß dyr sagn!"

Йов 5:27 Bulgarian
Ето, това издирихме; така е; Слушай го, и познай го за своето добро.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這理我們已經考察,本是如此,你須要聽,要知道是與自己有益。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这理我们已经考察,本是如此,你须要听,要知道是与自己有益。”

約 伯 記 5:27 Chinese Bible: Union (Traditional)
這 理 , 我 們 已 經 考 察 , 本 是 如 此 。 你 須 要 聽 , 要 知 道 是 與 自 己 有 益 。

約 伯 記 5:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
这 理 , 我 们 已 经 考 察 , 本 是 如 此 。 你 须 要 听 , 要 知 道 是 与 自 己 有 益 。

Job 5:27 Croatian Bible
Sve motrismo ovo: istina je živa! zato sve za dobro svoje ti poslušaj.

Jobova 5:27 Czech BKR
Aj, toť jsme vyhledali, a takť jest; poslechniž toho, a schovej sobě to.

Job 5:27 Danish
Se, det har vi gransket, saaledes er det; det har vi hørt, saa vid ogsaa du det!

Job 5:27 Dutch Staten Vertaling
Zie dit, wij hebben het doorzocht, het is alzo; hoor het, en bemerk gij het voor u.

Jób 5:27 Hungarian: Karoli
Ímé ezt kutattuk mi ki, így van ez. Hallgass erre, jegyezd meg magadnak.

Ijob 5:27 Esperanto
Vidu, ni tion esploris, kaj tiel gxi estas; Atentu tion, kaj sciu tion.

JOB 5:27 Finnish: Bible (1776)
Katso, sitä me olemme tutkineet, ja se on niin: kuule sitä, ja tunne sinä myös se hyväkses.

Westminster Leningrad Codex
הִנֵּה־זֹ֭את חֲקַרְנ֥וּהָ כֶּֽן־הִ֑יא מָעֶ֗נָּה וְאַתָּ֥ה דַֽע־לָֽךְ׃ פ

WLC (Consonants Only)
הנה־זאת חקרנוה כן־היא מענה ואתה דע־לך׃ פ

Job 5:27 French: Darby
Voici, nous avons examine cela; il en est ainsi. Ecoute-le, et sache-le pour toi meme.

Job 5:27 French: Louis Segond (1910)
Voilà ce que nous avons reconnu, voilà ce qui est; A toi d'entendre et de mettre à profit.

Job 5:27 French: Martin (1744)
Voilà, nous avons examiné cela, et il est ainsi; écoute-le, et le sache pour ton bien.

Hiob 5:27 German: Modernized
Siehe, das haben wir erforschet, und ist also; dem gehorche und merke du dir's!

Hiob 5:27 German: Luther (1912)
Siehe, das haben wir erforscht und ist also; dem gehorche und merke du dir's.

Hiob 5:27 German: Textbibel (1899)
Siehe, das ist's, was wir erforscht, so ist's! Vernimm es und beherzige es wohl!

Giobbe 5:27 Italian: Riveduta Bible (1927)
Ecco quel che abbiam trovato, riflettendo. Così è. Tu ascolta, e fanne tuo pro".

Giobbe 5:27 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Ecco ciò noi ti diciamo; noi l’abbiamo investigato; egli è così; Ascoltalo, e riconoscilo.

AYUB 5:27 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bahwa sekalian ini sudah kita camkan; dengarlah olehmu akan dia dan perhatikanlah dia.

Iob 5:27 Latin: Vulgata Clementina
Ecce hoc, ut investigavimus, ita est. Quod auditum, mente pertracta.

Job 5:27 Maori
Nana, tenei, he mea rapu na matou ko te mea tika hoki ia; whakarangona mai, ka mohio iho hei pai mou.

Jobs 5:27 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Se, dette er det vi har utgransket, og således er det. Hør det og merk dig det!

Job 5:27 Spanish: Reina Valera 1909
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.

Job 5:27 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí lo que hemos inquirido, lo cual es así: Oyelo, y juzga tú para contigo.

Jó 5:27 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Já estivemos analisando tudo isso, e comprovamos que é assim que acontece. Agora, pois, escuta e aplica esse conselho em tua vida e para teu próprio bem!”

Jó 5:27 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.   

Iov 5:27 Romanian: Cornilescu
Iată ce am cercetat, şi aşa este! Ascultă, că sînt spre folosul tău!``

Иов 5:27 Russian: Synodal Translation (1876)
Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.

Иов 5:27 Russian koi8r
Вот, что мы дознали; так оно и есть: выслушай это и заметь для себя.[]

Job 5:27 Swedish (1917)
Se, detta hava vi utrannsakat, och så är det; hör därpå och betänk det väl.

Job 5:27 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Narito, aming siniyasat, at gayon nga; dinggin mo, at talastasin mo sa iyong ikabubuti.

โยบ 5:27 Thai: from KJV
ดูเถิด นี่แหละ เป็นข้อที่เราตรองออกมาเป็นความจริง จงฟังและทราบ เพื่อประโยชน์ของตนเถิด"

Eyüp 5:27 Turkish
‹‹İşte araştırdık, doğrudur,
Onun için bunu dinle ve belle.››

Gioùp 5:27 Vietnamese (1934)
Nầy, chúng tôi có xem xét điều đó, nó vốn là vậy; Hãy nghe, hãy biết để làm ích cho mình.

Job 5:26
Top of Page
Top of Page