Job 17:2
King James Bible
Are there not mockers with me? and doth not mine eye continue in their provocation?

Darby Bible Translation
Are there not mockers around me? and doth [not] mine eye abide in their provocation?

English Revised Version
Surely there are mockers with me, and mine eye abideth in their provocation.

World English Bible
Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.

Young's Literal Translation
If not -- mockeries are with me. And in their provocations mine eye lodgeth.

Jobi 17:2 Albanian
A nuk jam i rrethuar nga njerëz që më përqeshin. Syri im ndalet mbi fyerjet e tyre.

Dyr Hieb 17:2 Bavarian
Bitterkeit, Spot und Hooh, dös ist mein Löbn.

Йов 17:2 Bulgarian
Сигурно ми се присмиват; И окото ми трябва постоянно да гледа огорченията им!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
真有戲笑我的在我這裡,我眼常見他們惹動我。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
真有戏笑我的在我这里,我眼常见他们惹动我。

約 伯 記 17:2 Chinese Bible: Union (Traditional)
真 有 戲 笑 我 的 在 我 這 裡 , 我 眼 常 見 他 們 惹 動 我 。

約 伯 記 17:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
真 有 戏 笑 我 的 在 我 这 里 , 我 眼 常 见 他 们 惹 动 我 。

Job 17:2 Croatian Bible
Rugači su evo mene dohvatili, od uvreda oka sklopiti ne mogu.

Jobova 17:2 Czech BKR
Jistě posměvači jsou u mne, a pro jejich mne kormoucení nepřichází ani sen na oči mé.

Job 17:2 Danish
visselig, Spot er min Del, og bittert er, hvad mit Øje maa skue.

Job 17:2 Dutch Staten Vertaling
Zijn niet bespotters bij mij, en overnacht niet mijn oog in hunlieder verbittering?

Jób 17:2 Hungarian: Karoli
Kezest magadnál rendelj, kérlek, nékem; [különben] ki csap velem kezet?

Ijob 17:2 Esperanto
Mokado min cxirkauxas; En aflikto pro tio restas mia okulo.

JOB 17:2 Finnish: Bible (1776)
En minä ketäkään pettänyt, ja kuitenkin minun silmäni täytyy olla murheessa.

Westminster Leningrad Codex
אִם־לֹ֣א הֲ֭תֻלִים עִמָּדִ֑י וּ֝בְהַמְּרֹותָ֗ם תָּלַ֥ן עֵינִֽי׃

WLC (Consonants Only)
אם־לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני׃

Job 17:2 French: Darby
Les moqueurs ne sont-ils pas autour de moi, et mes yeux ne demeurent-ils pas au milieu de leurs insultes?

Job 17:2 French: Louis Segond (1910)
Je suis environné de moqueurs, Et mon oeil doit contempler leurs insultes.

Job 17:2 French: Martin (1744)
Certes il n'y a que des moqueurs auprès de moi, et mon œil veille toute la nuit dans les chagrins qu'ils me font.

Hiob 17:2 German: Modernized
Niemand ist von mir getäuschet, noch muß mein Auge darum bleiben in Betrübnis.

Hiob 17:2 German: Luther (1912)
Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.

Hiob 17:2 German: Textbibel (1899)
Da treiben sie fürwahr noch Spott mit mir! Auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen!

Giobbe 17:2 Italian: Riveduta Bible (1927)
Sono attorniato di schernitori e non posso chiuder occhio per via delle lor parole amare.

Giobbe 17:2 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Non ho io appresso di me degli schernitori? E l’occhio mio non dev’egli sopportare le loro provocazioni?

AYUB 17:2 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Bukankah beberapa pengolok adalah sertaku? bukankah mataku bermalam dalam tengkingnya?

Iob 17:2 Latin: Vulgata Clementina
Non peccavi, et in amaritudinibus moratur oculus meus.

Job 17:2 Maori
He pono he hunga tawai enei kei ahau, a kei roto tonu toku kanohi i a ratou whakakarangitanga.

Jobs 17:2 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Sannelig, spott omgir mig på alle kanter, og mitt øie må dvele ved deres trettekjære ferd.

Job 17:2 Spanish: Reina Valera 1909
No hay conmigo sino escarnecedores, En cuya acrimonia se detienen mis ojos.

Job 17:2 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.

Jó 17:2 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Em suma: pereço cercado de zombadores, e meus olhos ainda têm que contemplar a hostilidade desse povo!

Jó 17:2 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!   

Iov 17:2 Romanian: Cornilescu
Sînt înconjurat de batjocoritori, şi ochiul meu trebuie să privească spre ocările lor.

Иов 17:2 Russian: Synodal Translation (1876)
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.

Иов 17:2 Russian koi8r
Если бы не насмешки их, то и среди споров их око мое пребывало бы спокойно.[]

Job 17:2 Swedish (1917)
Ja, i sanning är jag omgiven av gäckeri, och avoghet får mitt öga ständigt skåda hos dessa!

Job 17:2 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Tunay na may mga manunuya na kasama ako, at ang aking mata ay nananahan sa kanilang pamumungkahi.

โยบ 17:2 Thai: from KJV
แน่ละ คนมักเยาะเย้ยก็อยู่รอบข้านี่เอง และตาของข้าก็จ้องอยู่ที่การยั่วเย้าของเขา

Eyüp 17:2 Turkish
Çevremi alaycılar kuşatmış,
Gözümü onların aşağılamasıyla açıp kapıyorum.

Gioùp 17:2 Vietnamese (1934)
Kẻ cười nhạo vây chung quanh tôi, Mắt tôi hằng nom sự sỉ nhục của chúng nó.

Job 17:1
Top of Page
Top of Page