Jeremiah 25:17
King James Bible
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:

Darby Bible Translation
And I took the cup at Jehovah's hand, and made all the nations to drink, to whom Jehovah had sent me:

English Revised Version
Then took I the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink, unto whom the LORD had sent me:

World English Bible
Then took I the cup at Yahweh's hand, and made all the nations to drink, to whom Yahweh had sent me:

Young's Literal Translation
'And I take the cup out of the hand of Jehovah, and cause all the nations to drink unto whom Jehovah sent me:

Jeremia 25:17 Albanian
Atëherë mora kupën nga dora e Zotit dhe bëra që ta pinë tërë kombet pranë të cilëve më kishte dërguar Zoti:

Dyr Ierymies 25:17 Bavarian
Daa naam i dönn Staauf umbb n Trechtein und ließ allsand Völker trinken, zo dene wo mi dyr Herr hingschickt,

Еремия 25:17 Bulgarian
Тогава взех чашата от ръката на Господа та напоих всичките народи, при които ме беше изпратил Господа, [а именно]:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我就從耶和華的手中接了這杯,給耶和華所差遣我去的各國的民喝,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我就从耶和华的手中接了这杯,给耶和华所差遣我去的各国的民喝,

耶 利 米 書 25:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
我 就 從 耶 和 華 的 手 中 接 了 這 杯 , 給 耶 和 華 所 差 遣 我 去 的 各 國 的 民 喝 ,

耶 利 米 書 25:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
我 就 从 耶 和 华 的 手 中 接 了 这 杯 , 给 耶 和 华 所 差 遣 我 去 的 各 国 的 民 喝 ,

Jeremiah 25:17 Croatian Bible
I uzeh pehar iz ruke Jahvine i napojih njime sve narode kojima me Jahve bijaše poslao:

Jermiáše 25:17 Czech BKR
I vzal jsem kalich z ruky Hospodinovy, a napájel jsem všecky ty národy, k nimž mne poslal Hospodin,

Jeremias 25:17 Danish
Og jeg tog Bægeret af HERRENS Haand og gav alle de Folk, han sendte mig til, at drikke deraf:

Jeremia 25:17 Dutch Staten Vertaling
En ik nam den beker van des HEEREN hand, en ik gaf te drinken al den volken, tot welke de HEERE mij gezonden had;

Jeremiás 25:17 Hungarian: Karoli
És elvevém a pohárt az Úr kezébõl, és megitatám mindama nemzeteket, a kikhez külde engem az Úr:

Jeremia 25:17 Esperanto
Kaj mi prenis la pokalon el la mano de la Eternulo, kaj trinkigis al cxiuj popoloj, al kiuj sendis min la Eternulo:

JEREMIA 25:17 Finnish: Bible (1776)
Ja minä otin maljan Herran kädestä, ja kaasin kaikille kansoille, joiden tykö Herra minun lähetti:

Westminster Leningrad Codex
וָאֶקַּ֥ח אֶת־הַכֹּ֖וס מִיַּ֣ד יְהוָ֑ה וָֽאַשְׁקֶה֙ אֶת־כָּל־הַגֹּויִ֔ם אֲשֶׁר־שְׁלָחַ֥נִי יְהוָ֖ה אֲלֵיהֶֽם׃

WLC (Consonants Only)
ואקח את־הכוס מיד יהוה ואשקה את־כל־הגוים אשר־שלחני יהוה אליהם׃

Jérémie 25:17 French: Darby
Et je pris la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait:

Jérémie 25:17 French: Louis Segond (1910)
Et je pris la coupe de la main de l'Eternel, Et je la fis boire à toutes les nations Vers lesquelles l'Eternel m'envoyait:

Jérémie 25:17 French: Martin (1744)
Je pris donc la coupe de la main de l'Eternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Eternel m'envoyait.

Jeremia 25:17 German: Modernized
Und ich nahm den Becher von der Hand des HERRN und schenkte allen Völkern, zu denen mich der HERR sandte,

Jeremia 25:17 German: Luther (1912)
Und ich nahm den Becher von der Hand des HERRN und schenkte allen Völkern, zu denen mich der HERR sandte,

Jeremia 25:17 German: Textbibel (1899)
Da nahm ich den Becher aus Jahwes Hand und ließ alle die Völker trinken, zu denen Jahwe mich gesandt hatte:

Geremia 25:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
E io presi la coppa di mano dell’Eterno, e ne diedi a bere a tutte le nazioni alle quali l’Eterno mi mandava:

Geremia 25:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Io adunque presi la coppa di man del Signore, e ne diedi bere a tutte le genti, alle quali il Signore mi mandava;

YEREMIA 25:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka piala itu kuambil dari pada tangan Tuhan, lalu kuberikanlah minum dia kepada segala bangsa yang aku disuruhkan Tuhan kepadanya;

Ieremias 25:17 Latin: Vulgata Clementina
Et accepi calicem de manu Domini, et propinavi cunctis gentibus ad quas misit me Dominus :

Jeremiah 25:17 Maori
Katahi ahau ka tango i te kapu i te ringa o Ihowa, whakainumia ana ma nga iwi katoa i unga nei ahau e Ihowa ki a ratou:

Jeremias 25:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og jeg tok begeret av Herrens hånd, og jeg gav alle de folk å drikke som Herren hadde sendt mig til:

Jeremías 25:17 Spanish: Reina Valera 1909
Y tomé el vaso de la mano de Jehová, y dí de beber á todas las gentes á las cuales me envió Jehová:

Jeremías 25:17 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y tomé el vaso de la mano del SEÑOR, y di de beber a todos los gentiles a los cuales me envió el SEÑOR:

Jeremias 25:17 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Então peguei o cálice da mão do SENHOR e fiz com que dele bebessem todas as nações às quais Yahweh me mandou:

Jeremias 25:17 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Então tomei o cálice da mão do Senhor, e fiz que bebessem todas as nações, às quais o Senhor me enviou:   

Ieremia 25:17 Romanian: Cornilescu
Eu am luat potirul din mîna Domnului, şi l-am dat să -l bea toate neamurile la cari mă trimitea Domnul:

Иеремия 25:17 Russian: Synodal Translation (1876)
И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, ккоторым послал меня Господь:

Иеремия 25:17 Russian koi8r
И взял я чашу из руки Господней и напоил из нее все народы, к которым послал меня Господь:[]

Jeremia 25:17 Swedish (1917)
Och jag tog kalken ur HERRENS hand och gav alla de folk att dricka, till vilka HERREN sände mig,

Jeremiah 25:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Nang magkagayo'y inabot ko ang saro sa kamay ng Panginoon, at pinainom ko ang lahat na bansang pinagsuguan ng Panginoon:

เยเรมีย์ 25:17 Thai: from KJV
ดังนั้น ข้าพเจ้าจึงรับถ้วยมาจากพระหัตถ์ของพระเยโฮวาห์ และบังคับประชาชาติทั้งสิ้น ซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงใช้ให้ข้าพเจ้าไปหานั้นดื่ม

Yeremya 25:17 Turkish
Böylece kâseyi RABbin elinden alıp beni gönderdiği bütün uluslara içirdim:

Gieâ-reâ-mi 25:17 Vietnamese (1934)
Vậy tôi lấy chén khỏi tay Ðức Giê-hô-va, và khiến cho mọi nước mà Ðức Giê-hô-va sai tôi đến đều uống lấy:

Jeremiah 25:16
Top of Page
Top of Page