King James BiblePut me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
Darby Bible TranslationPut me in remembrance, let us plead together; rehearse thine own [cause], that thou mayest be justified.
English Revised VersionPut me in remembrance; let us plead together: set thou forth thy cause, that thou mayest be justified.
World English BiblePut me in remembrance. Let us plead together. Set forth your case, that you may be justified.
Young's Literal Translation Cause me to remember -- we are judged together, Declare thou that thou mayest be justified. Isaia 43:26 Albanian Bëj që të kujtohem, ta diskutojmë bashkë këtë rast, folë, ti vetë për t'u justifikuar. Dyr Ieseien 43:26 Bavarian Klag mi an; recht myr mitaynand! Röd und beweis dein Unschuld! Исая 43:26 Bulgarian Подсети Ме, за да се съдим заедно; Представи делото си, за да се оправдаеш. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你要提醒我,你我可以一同辯論;你可以將你的理陳明,自顯為義。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你要提醒我,你我可以一同辩论;你可以将你的理陈明,自显为义。 以 賽 亞 書 43:26 Chinese Bible: Union (Traditional) 你 要 提 醒 我 , 你 我 可 以 一 同 辯 論 ; 你 可 以 將 你 的 理 陳 明 , 自 顯 為 義 。 以 賽 亞 書 43:26 Chinese Bible: Union (Simplified) 你 要 提 醒 我 , 你 我 可 以 一 同 辩 论 ; 你 可 以 将 你 的 理 陈 明 , 自 显 为 义 。 Isaiah 43:26 Croatian Bible Podsjeti me, zajedno se sporimo, govori ti da se opravdaš. Izaiáše 43:26 Czech BKR Přiveď mi ku paměti, suďme se spolu; oznam ty, podlé čeho bys mohl spravedliv býti. Esajas 43:26 Danish Mind mig, lad vor Sag gaa til Doms, regn op, saa du kan faa Ret! Jesaja 43:26 Dutch Staten Vertaling Maakt Mij indachtig, laat ons te zamen richten, vertelt gij uw redenen, opdat gij moogt gerechtvaardigd worden. Ézsaiás 43:26 Hungarian: Karoli Juttasd eszembe, no pereljünk együtt, beszéld el, hogy igaznak találtassál! Jesaja 43:26 Esperanto Rememorigu al Mi, kaj ni faru jugxon inter ni; rakontu vi, por ke vi vin pravigu. JESAJA 43:26 Finnish: Bible (1776) Muistuta minulle, koetelkaamme oikeudella: sano sinä, millä tavalla sinä tahdot vanhurskaaksi tulla? Ésaïe 43:26 French: Darby Fais-moi souvenir, plaidons ensemble; raconte toi-meme, afin que tu sois justifie. Ésaïe 43:26 French: Louis Segond (1910) Réveille ma mémoire, plaidons ensemble, Parle toi-même, pour te justifier. Ésaïe 43:26 French: Martin (1744) Remets-moi en mémoire, et plaidons ensemble; toi, déduis [tes raisons], afin que tu te justifies. Jesaja 43:26 German: Modernized Erinnere mich, laß uns miteinander rechten; sage an, wie du gerecht willst sein! Jesaja 43:26 German: Luther (1912) Erinnere mich; laß uns miteinander rechten; sage an, wie du gerecht willst sein. Jesaja 43:26 German: Textbibel (1899) Erinnere mich doch: wir wollen miteinander rechten; zähle du auf, damit du Recht bekommst! Isaia 43:26 Italian: Riveduta Bible (1927) Risveglia la mia memoria, discutiamo assieme, parla tu stesso per giustificarti! Isaia 43:26 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Riducimi a memoria, litighiamo insieme; narra tu le tue ragioni, acciocchè tu ti giustifichi. YESAYA 43:26 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Bicarakanlah perkaramu; mari kita berhukum bersama-sama; bawalah dalilmu, supaya engkau dibenarkan. Isaias 43:26 Latin: Vulgata Clementina Reduc me in memoriam, et judicemur simul : narra si quid habes ut justificeris. Isaiah 43:26 Maori Whakamaharatia ahau; tatou ka whakawa ki a tatou ano; korerotia e koe tau, kia whakatikaia ai koe. Esaias 43:26 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Minn mig*, la oss gå i rette med hverandre! Fortell du, så du kan få rett! Isaías 43:26 Spanish: Reina Valera 1909 Hazme acordar, entremos en juicio juntamente; relata tú para abonarte.Isaías 43:26 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Hazme acordar, entremos en juicio juntamente; cuenta tú para abonarte. Isaías 43:26 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Relembra o teu passado para mim; vamos discutir a tua causa. Apresenta as tuas razões e motivos para que possas te justificar! Isaías 43:26 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Procura lembrar-me; entremos juntos em juizo; apresenta as tuas razães, para que te possas justificar! Isaia 43:26 Romanian: Cornilescu Adu-Mi aminte, să ne judecăm împreună, vorbeşte tu însuţi, ca să-ţi scoţi dreptatea. Исаия 43:26 Russian: Synodal Translation (1876) припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться. Исаия 43:26 Russian koi8r припомни Мне; станем судиться; говори ты, чтоб оправдаться.[] Jesaja 43:26 Swedish (1917) Låt mig höra, vad du har att säga, och låt oss gå till rätta med varandra; tala du, för att du må finnas rättfärdig. Isaiah 43:26 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ipaalaala mo ako; tayo'y kapuwa magkatuwiranan: ilabas mo ang iyong usap, upang ikaw ay mapatotohanan. อิสยาห์ 43:26 Thai: from KJV จงฟื้นความให้เราฟัง ให้เรามาโต้ด้วยกัน เจ้าจงให้การมา เพื่อจะพิสูจน์ว่าเจ้าถูก Yeşaya 43:26 Turkish ‹‹Geçmişi bana anımsatın, hesaplaşalım, Haklı çıkmak için davanızı anlatın. EÂ-sai 43:26 Vietnamese (1934) Hãy nhắc lại cho ta nhớ; chúng ta hãy bình luận cùng nhau; hãy luận lẽ đi, hầu cho ngươi được xưng công bình. |