Genesis 5:31
King James Bible
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

Darby Bible Translation
And all the days of Lemech were seven hundred and seventy-seven years; and he died.

English Revised Version
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years: and he died.

World English Bible
All the days of Lamech were seven hundred seventy-seven years, then he died.

Young's Literal Translation
And all the days of Lamech are seven hundred and seventy and seven years, and he dieth.

Zanafilla 5:31 Albanian
Kështu Lameku jetoi gjithsej shtatëqind e shtatëdhjetë e shtatë vjet, pastaj ai vdiq.

De Bschaffung 5:31 Bavarian
Yn n Lämech sein gsamte Löbnszeit war sibnhundertsibnysibzg Jaar lang; aft starb yr.

Битие 5:31 Bulgarian
И всичките дни на Ламеха станаха седемстотин седемдесет и седем години; и умря.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拉麥共活了七百七十七歲就死了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拉麦共活了七百七十七岁就死了。

創 世 記 5:31 Chinese Bible: Union (Traditional)
拉 麥 共 活 了 七 百 七 十 七 歲 就 死 了 。

創 世 記 5:31 Chinese Bible: Union (Simplified)
拉 麦 共 活 了 七 百 七 十 七 岁 就 死 了 。

Genesis 5:31 Croatian Bible
Lamek poživje u svemu sedam stotina sedamdeset i sedam godina. Potom umrije.

Genesis 5:31 Czech BKR
I bylo všech dnů Lámechových sedm set sedmdesáte a sedm let, i umřel.

1 Mosebog 5:31 Danish
saaledes blev Lemeks fulde Levetid 777 Aar, og derpaa døde han.

Genesis 5:31 Dutch Staten Vertaling
Zo waren al de dagen van Lamech zevenhonderd zeven en zeventig jaren; en hij stierf.

1 Mózes 5:31 Hungarian: Karoli
És lõn Lámekh egész életének ideje hétszázhetvenhét esztendõ; és meghala.

Moseo 1: Genezo 5:31 Esperanto
Kaj la tuta vivo de Lemehx estis sepcent sepdek sep jaroj, kaj li mortis.

ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 5:31 Finnish: Bible (1776)
Ja koko hänen ikänsä oli seitsemänsataa ja seitsemänkahdeksattakymmentä ajastaikaa, ja kuoli.

Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ כָּל־יְמֵי־לֶ֔מֶךְ שֶׁ֤בַע וְשִׁבְעִים֙ שָׁנָ֔ה וּשְׁבַ֥ע מֵאֹ֖ות שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃ ס

WLC (Consonants Only)
ויהי כל־ימי־למך שבע ושבעים שנה ושבע מאות שנה וימת׃ ס

Genèse 5:31 French: Darby
Et tous les jours de Lemec furent sept cent soixante-dix-sept ans; et il mourut.

Genèse 5:31 French: Louis Segond (1910)
Tous les jours de Lémec furent de sept cent soixante-dix sept ans; puis il mourut.

Genèse 5:31 French: Martin (1744)
Tout le temps donc que Lémec vécut, fut sept cent soixante dix-sept ans; puis il mourut.

1 Mose 5:31 German: Modernized
daß sein ganzes Alter ward siebenhundertsiebenundsiebenzig Jahre, und starb.

1 Mose 5:31 German: Luther (1912)
daß sein ganzes Alter ward siebenhundert siebenundsiebzig Jahre, und starb.

1 Mose 5:31 German: Textbibel (1899)
Und die ganze Lebensdauer Lamechs betrug 777 Jahre; sodann starb er.

Genesi 5:31 Italian: Riveduta Bible (1927)
e tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.

Genesi 5:31 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
Così tutto il tempo che Lamec visse fu settecento settantasette anni; poi morì.

KEJADIAN 5:31 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka sekalian umur Lamekh itu tujuh ratus tujuh puluh tujuh tahun, lalu matilah ia.

Genesis 5:31 Latin: Vulgata Clementina
Et facti sunt omnes dies Lamech septingenti septuaginta septem anni, et mortuus est. Noë vero cum quingentorum esset annorum, genuit Sem, Cham et Japheth.

Genesis 5:31 Maori
A ko nga ra katoa o Rameka e whitu rau e whitu tekau ma whitu: a ka mate ia.

1 Mosebok 5:31 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og alle Lameks dager blev syv hundre og syv og sytti år; så døde han.

Génesis 5:31 Spanish: Reina Valera 1909
Y fueron todos los días de Lamech setecientos setenta y siete años; y murió.

Génesis 5:31 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y fueron todos los días de Lamec setecientos setenta y siete años; y murió.

Gênesis 5:31 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Toda a duração da vida de Lameque foi de setecentos e setenta e sete anos; depois morreu.

Gênesis 5:31 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.   

Geneza 5:31 Romanian: Cornilescu
Toate zilele lui Lameh au fost de şapte sute şaptezeci şi şapte de ani; apoi a murit.

Бытие 5:31 Russian: Synodal Translation (1876)
Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.

Бытие 5:31 Russian koi8r
Всех же дней Ламеха было семьсот семьдесят семь лет; и он умер.[]

1 Mosebok 5:31 Swedish (1917)
Alltså blev Lemeks hela ålder sju hundra sjuttiosju år; därefter dog han.

Genesis 5:31 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang lahat na naging araw ni Lamec ay pitong daan at pitong pu't pitong taon: at namatay.

ปฐมกาล 5:31 Thai: from KJV
รวมอายุของลาเมคได้เจ็ดร้อยเจ็ดสิบเจ็ดปีและเขาได้สิ้นชีวิต

Yaratılış 5:31 Turkish
Lemek toplam 777 yıl yaşadıktan sonra öldü.

Saùng-theá Kyù 5:31 Vietnamese (1934)
Vậy, Lê-méc hưởng thọ được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi, rồi qua đời.

Genesis 5:30
Top of Page
Top of Page