Zanafilla 46:23 AlbanianBiri i Danit: Hushimi.
De Bschaffung 46:23 BavarianDyr Dänn hiet aynn Sun Schuhäm und
Битие 46:23 BulgarianА Данови синове: Усим;
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)但的兒子是戶伸。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)但的儿子是户伸。創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Traditional)但 的 兒 子 是 戶 伸 。創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Simplified)但 的 儿 子 是 户 伸 。Genesis 46:23 Croatian BibleDanov je sin Hušim.Genesis 46:23 Czech BKRA syn Danův: Chusim.1 Mosebog 46:23 DanishDans Søn Husjim;Genesis 46:23 Dutch Staten VertalingEn de zonen van Dan: Chusim.1 Mózes 46:23 Hungarian: KaroliDán fia pedig: Khusim.Moseo 1: Genezo 46:23 EsperantoKaj la filoj de Dan: HXusxim.ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Bible (1776)Danin lapset: Husim.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)但的儿子是户伸。
創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Traditional)但 的 兒 子 是 戶 伸 。
創 世 記 46:23 Chinese Bible: Union (Simplified)但 的 儿 子 是 户 伸 。
Genesis 46:23 Croatian BibleDanov je sin Hušim.
Genesis 46:23 Czech BKRA syn Danův: Chusim.
1 Mosebog 46:23 DanishDans Søn Husjim;
Genesis 46:23 Dutch Staten VertalingEn de zonen van Dan: Chusim.
1 Mózes 46:23 Hungarian: KaroliDán fia pedig: Khusim.
Moseo 1: Genezo 46:23 EsperantoKaj la filoj de Dan: HXusxim.
ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 46:23 Finnish: Bible (1776)Danin lapset: Husim.
WLC (Consonants Only)ובני־דן חשים׃
Genèse 46:23 French: DarbyEt les fils de Dan: Hushim.
Genèse 46:23 French: Louis Segond (1910)Fils de Dan: Huschim.
Genèse 46:23 French: Martin (1744)Et les enfants de Dan, Husim.
1 Mose 46:23 German: ModernizedDie Kinder Dans: Husim.
1 Mose 46:23 German: Luther (1912)Die Kinder Dans: Husim.
1 Mose 46:23 German: Textbibel (1899)Die Söhne Dans aber waren Husim,
Genesi 46:23 Italian: Riveduta Bible (1927)I figliuoli di Dan: Huscim.
Genesi 46:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)E il figliuolo di Dan fu Husim.
KEJADIAN 46:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)Maka anak laki-laki Dan, yaitu Khusim.
Genesis 46:23 Latin: Vulgata ClementinaFilii Dan : Husim.
Genesis 46:23 MaoriKo nga tama a Rana; ko Huhimi.
1 Mosebok 46:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)Og Dans sønn: Husim,
Génesis 46:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569Y los hijos de Dan: Husim.
Gênesis 46:23 Portuguese: Bíblia King James AtualizadaO filho de Dã foi Husim.
Gênesis 46:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida AtualizadaE os filhos de Dã: Husim.
Geneza 46:23 Romanian: CornilescuFiii lui Dan: Huşim.
Бытие 46:23 Russian: Synodal Translation (1876)Сын Дана: Хушим.
Бытие 46:23 Russian koi8rСын Дана: Хушим.[]
1 Mosebok 46:23 Swedish (1917)Dans söner voro Husim.
Genesis 46:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)At ang mga anak ni Dan; si Husim.
ปฐมกาล 46:23 Thai: from KJVบุตรชายของดานคือ หุชิม
Yaratılış 46:23 TurkishDanın oğlu:Huşim.
Saùng-theá Kyù 46:23 Vietnamese (1934)Con trai của Ðan là Hu-sim.