King James Bible And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down into the grave unto my son mourning. Thus his father wept for him. Darby Bible Translation And all his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted, and said, For I will go down to my son into Sheol mourning. Thus his father wept for him. English Revised Version And all his sons and all his daughters rose up to comfort him; but he refused to be comforted; and he said, For I will go down to the grave to my son mourning. And his father wept for him. World English Bible All his sons and all his daughters rose up to comfort him, but he refused to be comforted. He said, "For I will go down to Sheol to my son mourning." His father wept for him. Young's Literal Translation and all his sons and all his daughters rise to comfort him, and he refuseth to comfort himself, and saith, 'For -- I go down mourning unto my son, to Sheol,' and his father weepeth for him. Zanafilla 37:35 Albanian De Bschaffung 37:35 Bavarian Битие 37:35 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 37:35 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 37:35 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 37:35 Croatian Bible Genesis 37:35 Czech BKR 1 Mosebog 37:35 Danish Genesis 37:35 Dutch Staten Vertaling 1 Mózes 37:35 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 37:35 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 37:35 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וַיָּקֻמוּ֩ כָל־בָּנָ֨יו וְכָל־בְּנֹתָ֜יו לְנַחֲמֹ֗ו וַיְמָאֵן֙ לְהִתְנַחֵ֔ם וַיֹּ֕אמֶר כִּֽי־אֵרֵ֧ד אֶל־בְּנִ֛י אָבֵ֖ל שְׁאֹ֑לָה וַיֵּ֥בְךְּ אֹתֹ֖ו אָבִֽיו׃ WLC (Consonants Only) Genèse 37:35 French: Darby Genèse 37:35 French: Louis Segond (1910) Genèse 37:35 French: Martin (1744) 1 Mose 37:35 German: Modernized 1 Mose 37:35 German: Luther (1912) 1 Mose 37:35 German: Textbibel (1899) Genesi 37:35 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 37:35 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 37:35 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 37:35 Latin: Vulgata Clementina Genesis 37:35 Maori 1 Mosebok 37:35 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 37:35 Spanish: Reina Valera 1909 Y levantáronse todos sus hijos y todas sus hijas para consolarlo; mas él no quiso tomar consolación, y dijo: Porque yo tengo de descender á mi hijo enlutado hasta la sepultura. Y llorólo su padre. Génesis 37:35 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 37:35 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gênesis 37:35 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Geneza 37:35 Romanian: Cornilescu Бытие 37:35 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 37:35 Russian koi8r 1 Mosebok 37:35 Swedish (1917) Genesis 37:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 37:35 Thai: from KJV Yaratılış 37:35 Turkish Saùng-theá Kyù 37:35 Vietnamese (1934) |