King James BibleThe sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
Darby Bible TranslationThe sons of Leah: Reuben -- Jacob's firstborn -- and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun.
English Revised Versionthe sons of Leah; Reuben, Jacob's firstborn, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun:
World English BibleThe sons of Leah: Reuben (Jacob's firstborn), Simeon, Levi, Judah, Issachar, and Zebulun.
Young's Literal Translation And the sons of Jacob are twelve. Sons of Leah: Jacob's first-born Reuben, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun. Zanafilla 35:23 Albanian Bijtë e Jakobit ishin dymbëdhjetë. Bijtë e Leas ishin: Rubeni, i parëlinduri i Jakobit, Simeoni, Levi, Juda, Isakari dhe Zabuloni. De Bschaffung 35:23 Bavarian Yn dyr Lehy ire Sün warnd dyr Rub, yn n Jaaggenn sein Eerstgeborner, weiters dyr Simeun, Brend, Juden, Isyhär und Zebylon. Битие 35:23 Bulgarian синовете на Лия: Рувим, Якововия първороден, Симеон, Левий, Юда Исахар и Завулон; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 利亞所生的是雅各的長子魯本,還有西緬、利未、猶大、以薩迦、西布倫。现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 利亚所生的是雅各的长子鲁本,还有西缅、利未、犹大、以萨迦、西布伦。 創 世 記 35:23 Chinese Bible: Union (Traditional) 利 亞 所 生 的 是 雅 各 的 長 子 流 便 , 還 有 西 緬 、 利 未 、 猶 大 、 以 薩 迦 、 西 布 倫 。 創 世 記 35:23 Chinese Bible: Union (Simplified) 利 亚 所 生 的 是 雅 各 的 长 子 流 便 , 还 有 西 缅 、 利 未 、 犹 大 、 以 萨 迦 、 西 布 伦 。 Genesis 35:23 Croatian Bible S Leom: Rubena, koji je Jakovljev prvorođenac, Šimuna, Levija, Judu, Jisakara i Zebuluna; Genesis 35:23 Czech BKR Synové pak Líe: Prvorozený Jákobův Ruben, potom Simeon, a Léví, a Juda, a Izachar, a Zabulon. 1 Mosebog 35:23 Danish Leas Sønner: Ruben, Jakobs førstefødte, Simeon, Levi, Juda, Issakar og Zebulon; Genesis 35:23 Dutch Staten Vertaling De zonen van Lea waren: Ruben, Jakobs eerstgeborene, daarna Simeon, en Levi, en Juda, en Issaschar, en Zebulon. 1 Mózes 35:23 Hungarian: Karoli Lea fiai: Jákób elsõszülötte Rúben, azután Simeon, Lévi, Júda, Izsakhár és Zebulon. Moseo 1: Genezo 35:23 Esperanto la filoj de Lea: Ruben, la unuenaskito de Jakob, kaj Simeon kaj Levi kaj Jehuda kaj Isahxar kaj Zebulun; ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 35:23 Finnish: Bible (1776) Lean pojat olivat nämät: Jakobin esikoinen Ruben; niin Simeon, ja Levi, ja Juuda, ja Isaskar ja Zebulon. Genèse 35:23 French: Darby Et les fils de Jacob etaient douze. Les fils de Lea: Ruben, premier-ne de Jacob, et Simeon, et Levi, et Juda, et Issacar, et Zabulon; Genèse 35:23 French: Louis Segond (1910) Fils de Léa: Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar et Zabulon. Genèse 35:23 French: Martin (1744) Les fils de Léa étaient Ruben, premier-né de Jacob, Siméon, Lévi, Juda, Issacar, et Zabulon. 1 Mose 35:23 German: Modernized Die Söhne Leas waren diese: Ruben, der erstgeborne Sohn Jakobs, Simeon, Levi, Juda, Isaschar und Sebulon. 1 Mose 35:23 German: Luther (1912) Die Söhne Leas waren diese: Ruben, der erstgeborene Sohn Jakobs, Simeon, Levi, Juda, Isaschar und Sebulon; 1 Mose 35:23 German: Textbibel (1899) Von Lea: Der Erstgeborene Jakobs, Ruben, und Simeon, Levi, Juda, Issachar und Sebulon. Genesi 35:23 Italian: Riveduta Bible (1927) Or i figliuoli di Giacobbe erano dodici. I figliuoli di Lea: Ruben, primogenito di Giacobbe, Simeone, Levi, Giuda, Issacar, Zabulon. Genesi 35:23 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) Or i figliuoli di Giacobbe furono dodici. KEJADIAN 35:23 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Maka segala anak laki-laki Lea, ia itulah Rubin, anak sulung Yakub, kemudian Simeon dan Lewi dan Yehuda dan Isakhar dan Zebulon. Genesis 35:23 Latin: Vulgata Clementina Filii Liæ : primogenitus Ruben, et Simeon, et Levi, et Judas, et Issachar, et Zabulon. Genesis 35:23 Maori Ko nga tama a Rea; ko Reupena, ko te matamua a Hakopa, ko Himiona, ko Riwai, ko Hura, ko Ihakara, ko Hepurona: 1 Mosebok 35:23 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Leas sønner var: Ruben, Jakobs førstefødte, og Simeon og Levi og Juda og Issakar og Sebulon. Génesis 35:23 Spanish: Reina Valera 1909 Los hijos de Lea: Rubén el primogénito de Jacob, y Simeón, y Leví, y Judá, é Issachâr, y Zabulón.Génesis 35:23 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Los hijos de Lea: Rubén el primogénito de Jacob, y Simeón, y Leví, y Judá, e Isacar, y Zabulón. Gênesis 35:23 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Os filhos com Lia: Rúben, o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom. Gênesis 35:23 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Os filhos de Léia: Rúben o primogênito de Jacó, depois Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom; Geneza 35:23 Romanian: Cornilescu Fiii Leii: Ruben, întîiul născut al lui Iacov, Simeon, Levi, Iuda, Isahar, şi Zabulon. - Бытие 35:23 Russian: Synodal Translation (1876) Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, по нем Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон. Бытие 35:23 Russian koi8r Сыновья Лии: первенец Иакова Рувим, [по нем] Симеон, Левий, Иуда, Иссахар и Завулон.[] 1 Mosebok 35:23 Swedish (1917) Leas söner voro Ruben, Jakobs förstfödde, vidare Simeon, Levi, Juda, Isaskar och Sebulon. Genesis 35:23 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Ang mga anak ni Lea, ay: si Ruben, na panganay ni Jacob, at si Simeon, at si Levi, at si Juda at si Issachar, at si Zabulon. ปฐมกาล 35:23 Thai: from KJV บุตรชายของนางเลอาห์ชื่อ รูเบน เป็นบุตรหัวปีของยาโคบ สิเมโอน เลวี ยูดาห์ อิสสาคาร์และเศบูลุน Yaratılış 35:23 Turkish Yakupun on iki oğlu vardı. Leanın oğulları: Ruben -Yakupun ilk oğlu- Şimon, Levi, Yahuda, İssakar, Zevulun. Saùng-theá Kyù 35:23 Vietnamese (1934) Vả, Gia-cốp có được mười hai con trai. Con của Lê-a là Ru-bên, trưởng nam của Gia-cốp; kế nữa là Si-mê-ôn, Lê-vi, Giu-đa, Y-sa-ca và Sa-bu-lôn. |