King James Bible And it came to pass, whensoever the stronger cattle did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the cattle in the gutters, that they might conceive among the rods. Darby Bible Translation And it came to pass whensoever the strong cattle were ardent, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might become ardent among the rods; English Revised Version And it came to pass, whensoever the stronger of the flock did conceive, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods; World English Bible It happened, whenever the stronger of the flock conceived, that Jacob laid the rods before the eyes of the flock in the gutters, that they might conceive among the rods; Young's Literal Translation And it hath come to pass whenever the strong ones of the flock conceive, that Jacob set the rods before the eyes of the flock in the gutters, to cause them to conceive by the rods, Zanafilla 30:41 Albanian De Bschaffung 30:41 Bavarian Битие 30:41 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 創 世 記 30:41 Chinese Bible: Union (Traditional) 創 世 記 30:41 Chinese Bible: Union (Simplified) Genesis 30:41 Croatian Bible Genesis 30:41 Czech BKR 1 Mosebog 30:41 Danish Genesis 30:41 Dutch Staten Vertaling 1 Mózes 30:41 Hungarian: Karoli Moseo 1: Genezo 30:41 Esperanto ENSIMMÄINEN MOOSEKSEN 30:41 Finnish: Bible (1776) Westminster Leningrad Codex וְהָיָ֗ה בְּכָל־יַחֵם֮ הַצֹּ֣אן הַמְקֻשָּׁרֹות֒ וְשָׂ֨ם יַעֲקֹ֧ב אֶת־הַמַּקְלֹ֛ות לְעֵינֵ֥י הַצֹּ֖אן בָּרֳהָטִ֑ים לְיַחְמֵ֖נָּה בַּמַּקְלֹֽות׃ WLC (Consonants Only) Genèse 30:41 French: Darby Genèse 30:41 French: Louis Segond (1910) Genèse 30:41 French: Martin (1744) 1 Mose 30:41 German: Modernized 1 Mose 30:41 German: Luther (1912) 1 Mose 30:41 German: Textbibel (1899) Genesi 30:41 Italian: Riveduta Bible (1927) Genesi 30:41 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KEJADIAN 30:41 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Genesis 30:41 Latin: Vulgata Clementina Genesis 30:41 Maori 1 Mosebok 30:41 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Génesis 30:41 Spanish: Reina Valera 1909 Y sucedía que cuantas veces se recalentaban las tempranas, Jacob ponía las varas delante de las ovejas en las pilas, para que concibiesen á la vista de las varas. Génesis 30:41 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Gênesis 30:41 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Gênesis 30:41 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Geneza 30:41 Romanian: Cornilescu Бытие 30:41 Russian: Synodal Translation (1876) Бытие 30:41 Russian koi8r 1 Mosebok 30:41 Swedish (1917) Genesis 30:41 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ปฐมกาล 30:41 Thai: from KJV Yaratılış 30:41 Turkish Saùng-theá Kyù 30:41 Vietnamese (1934) |