King James BibleOf the sons of Pahathmoab; Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
Darby Bible TranslationOf the children of Pahath-Moab, Elihoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred males.
English Revised VersionOf the sons of Pahath-moab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
World English BibleOf the sons of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah; and with him two hundred males.
Young's Literal Translation From the sons of Pahath-Moab: Elihoenai son of Zerahiah, and with him two hundred who are males. Esdra 8:4 Albanian Nga bijtë e Pahath-Moabit, Elihoenai, bir i Zerahiahut, dhe me të dyqind meshkuj. Dyr Esren 8:4 Bavarian dyr Eljonäus Serychiesnsun von de Pähet-Mober mit 200 Mänder, Ездра 8:4 Bulgarian От Фаат-моавовите потомци, Зараиевият син Елиоинай, и с него двеста души от мъжки пол. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 屬巴哈摩押的子孫有西拉希雅的兒子以利約乃,同著他有男丁二百;现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 属巴哈摩押的子孙有西拉希雅的儿子以利约乃,同着他有男丁二百; 以 斯 拉 記 8:4 Chinese Bible: Union (Traditional) 屬 巴 哈 • 摩 押 的 子 孫 有 西 拉 希 雅 的 兒 子 以 利 約 乃 , 同 著 他 有 男 丁 二 百 ; 以 斯 拉 記 8:4 Chinese Bible: Union (Simplified) 属 巴 哈 . 摩 押 的 子 孙 有 西 拉 希 雅 的 儿 子 以 利 约 乃 , 同 着 他 有 男 丁 二 百 ; Ezra 8:4 Croatian Bible od Pahat-Moabovih sinova: Elijoenaj, sin Zerahjin, i s njim dvije stotine muškaraca; Ezdrášova 8:4 Czech BKR Z synů Pachat Moábových Eliehoenai syn Zerachiášův, a s ním dvě stě mužů. Ezra 8:4 Danish af Pahat-Moabs Efterkommere Eljoenaj, Zerajas Søn, med 200 Mandspersoner; Ezra 8:4 Dutch Staten Vertaling Van de kinderen van Pahath-Moab, Eljehoenai, van de zoon van Zerahja; en met hem tweehonderd manspersonen. Ezsdrás 8:4 Hungarian: Karoli Pahath-Moáb fiai közül: Eljóénai, Zerahia fia s vele kétszáz férfi; Ezra 8:4 Esperanto el la idoj de Pahxat-Moab:Eljehoenaj, filo de Zerahxja, kaj kun li ducent virseksuloj; ESRA 8:4 Finnish: Bible (1776) Pahatmoabin pojista, Eljoenai Serahian poika, ja hänen kanssansa kaksisataa miestä; Esdras 8:4 French: Darby des fils de Pakhath-Moab, Elioenai, fils de Zerakhia, et avec lui deux cents hommes; Esdras 8:4 French: Louis Segond (1910) des fils de Pachat Moab, Eljoénaï, fils de Zerachja, et avec lui deux cents mâles; Esdras 8:4 French: Martin (1744) Des enfants de Péhath-Moab, Eliehohénaï fils de Zérahia, et avec lui deux cents hommes; Esra 8:4 German: Modernized von den Kindern Pahath-Moab: Elioenai, der Sohn Serahjas, und mit ihm zweihundert Mannsbilde; Esra 8:4 German: Luther (1912) von den Kindern Pahath-Moab: Eljoenai, der Sohn Serahjas, und mit ihm zweihundert Mannsbilder; Esra 8:4 German: Textbibel (1899) Von den Nachkommen Pahath-Moabs: Eljehoënai, der Sohn Serahjas, und mit ihm 200 Mannspersonen. Esdra 8:4 Italian: Riveduta Bible (1927) Dei figliuoli di Pahath-Moab, Elioenai, figliuolo di Zerahia, e con lui duecento maschi. Esdra 8:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) de’ figliuoli di Pahat-Moab, Elioenai, figliuolo di Zerahia, e con lui dugento maschi; EZRA 8:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Dari pada bani Pahat-Moab adalah Elyehowenai bin Zerahya dan sertanya dua ratus orang laki-laki. Esdrae 8:4 Latin: Vulgata Clementina De filiis Phahath Moab, Elioënai filius Zarehe, et cum eo ducenti viri. Ezra 8:4 Maori O nga tama a Pahata Moapa; ko Erihoenai tama a Terahia; na, ko ona hoa, e rua rau nga tane. Esras 8:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) av Pahat-Moabs barn Eljoenai, Serahjas sønn, og med ham to hundre menn; Esdras 8:4 Spanish: Reina Valera 1909 De los hijos de Pahath-moab, Elioenai, hijo de Zarahi, y con él doscientos varones;Esdras 8:4 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 de los hijos de Pahat-moab, Elioenai, hijo de Zeraías, y con él doscientos varones; Esdras 8:4 Portuguese: Bíblia King James Atualizada dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zeraías, e com ele duzentos homens; Esdras 8:4 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada dos filhos de Paate-Moabe, Elioenai, filho de Zeraías, e com ele duzentos homens; Ezra 8:4 Romanian: Cornilescu din fiii lui Pahat-Moab, Elioenai, fiul lui Zeraria, şi cu el două sute de bărbaţi; Ездра 8:4 Russian: Synodal Translation (1876) из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести человек мужеского пола; Ездра 8:4 Russian koi8r из сыновей Пахаф-Моава Эльегоенай, сын Зерахии, и с ним двести [человек] мужеского пола;[] Esra 8:4 Swedish (1917) av Pahat-Moabs barn Eljoenai, Serajas son, och med honom två hundra män; Ezra 8:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Sa mga anak ni Pahath-moab, si Eliehoenai na anak ni Zarahias, at kasama niya'y dalawang daang lalake. เอสรา 8:4 Thai: from KJV จากคนปาหัทโมอับมี เอลีโอนัย บุตรชายเศ-ราหิยาห์ พร้อมกับท่านมีผู้ชายสองร้อยคน Ezra 8:4 Turkish Pahat-Moavoğullarından Zerahya oğlu Elyehoenay ve onunla birlikte 200 erkek. EÂ-xô-ra 8:4 Vietnamese (1934) về con cháu Pha-hát-Mô-áp có Ê-li-ô-ê-nai, co trai của Xê-ra-hi-gai, và với người được hai trăm nam đinh; |