Ezekiel 25:1
King James Bible
The word of the LORD came again unto me, saying,

Darby Bible Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,

World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,

Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying,

Ezekieli 25:1 Albanian
Fjala e Zotit m'u drejtua, duke thënë:

Dyr Heskiheel 25:1 Bavarian
Yn n Trechtein sein Wort ergieng an mi:

Езекил 25:1 Bulgarian
И Господното слово дойде към мене и рече:

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:

以 西 結 書 25:1 Chinese Bible: Union (Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :

以 西 結 書 25:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :

Ezekiel 25:1 Croatian Bible
I dođe mi riječ Jahvina:

Ezechiele 25:1 Czech BKR
I stalo se slovo Hospodinovo ke mně, řkoucí:

Ezekiel 25:1 Danish
HERRENS Ord kom til mig saaledes:

Ezechiël 25:1 Dutch Staten Vertaling
En des HEEREN woord geschiedde tot mij, zeggende:

Ezékiel 25:1 Hungarian: Karoli
És lõn az Úr beszéde hozzám, mondván:

Jeĥezkel 25:1 Esperanto
Kaj aperis al mi vorto de la Eternulo, dirante:

HESEKIEL 25:1 Finnish: Bible (1776)
Ja Herran sana tapahtui minulle ja sanoi:

Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֥י דְבַר־יְהוָ֖ה אֵלַ֥י לֵאמֹֽר׃

WLC (Consonants Only)
ויהי דבר־יהוה אלי לאמר׃

Ézéchiel 25:1 French: Darby
Et la parole de l'Eternel vint à moi, disant:

Ézéchiel 25:1 French: Louis Segond (1910)
La parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:

Ézéchiel 25:1 French: Martin (1744)
Puis la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant :

Hesekiel 25:1 German: Modernized
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 25:1 German: Luther (1912)
Und des HERRN Wort geschah zu mir und sprach:

Hesekiel 25:1 German: Textbibel (1899)
Es erging aber das Wort Jahwes an mich folgendermaßen:

Ezechiele 25:1 Italian: Riveduta Bible (1927)
E la parola dell’Eterno mi fu rivolta in questi termini:

Ezechiele 25:1 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
LA parola del Signore mi fu ancora indirizzata, dicendo:

YEHEZKIEL 25:1 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hata, maka datanglah firman Tuhan kepadaku, bunyinya:

Ezechiel 25:1 Latin: Vulgata Clementina
Et factus est sermo Domini ad me, dicens :

Ezekiel 25:1 Maori
I puta mai ano te kupu a Ihowa ki ahau, i mea,

Esekiel 25:1 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Og Herrens ord kom til mig, og det lød så:

Ezequiel 25:1 Spanish: Reina Valera 1909
Y FUÉ á mí palabra de Jehová, diciendo:

Ezequiel 25:1 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y vino Palabra del SEÑOR a mí, diciendo:

Ezequiel 25:1 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
E aconteceu que veio novamente a Palavra de Yahweha mim, ordenando:

Ezequiel 25:1 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
De novo veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:   

Ezechiel 25:1 Romanian: Cornilescu
Cuvîntul Domnului mi -a vorbit astfel:

Иезекииль 25:1 Russian: Synodal Translation (1876)
И было ко мне слово Господне:

Иезекииль 25:1 Russian koi8r
И было ко мне слово Господне:[]

Hesekiel 25:1 Swedish (1917)
Och HERRENS ord kom till mig; han sade:

Ezekiel 25:1 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang salita ng Panginoon ay dumating sa akin, na nagsasabi,

เอเสเคียล 25:1 Thai: from KJV
พระวจนะของพระเยโฮวาห์มายังข้าพเจ้าอีกว่า

Hezekiel 25:1 Turkish
RAB bana şöyle seslendi:

EÂ-xeâ-chi-eân 25:1 Vietnamese (1934)
Có lời Ðức Giê-hô-va phán cùng ta rằng:

Ezekiel 24:27
Top of Page
Top of Page