Deuteronomy 19:21
King James Bible
And thine eye shall not pity; but life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Darby Bible Translation
And thine eye shall not spare: life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

English Revised Version
And thine eye shall not pity; life shall go for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

World English Bible
Your eyes shall not pity; life [shall go] for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Young's Literal Translation
and thine eye doth not pity -- life for life, eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot.

Ligji i Përtërirë 19:21 Albanian
Syri yt nuk do të ketë mëshirë, por do t'i përmbahet rregullit jetë për jetë, sy për sy, dhëmb për dhëmb, dorë për dorë, këmbë për këmbë".

De Ander Ee 19:21 Bavarian
Und ayn Sölcherner derf dyr aau nit dyrbarmen: Löbn um Löbn, Aug um Aug, Zand um Zand, Hand um Hand, Fueß um Fueß.

Второзаконие 19:21 Bulgarian
Да го не пожали окото ти; живот [ще се даде] за живот, око за око, зъб за зъб, ръка за ръка, нога за нога.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你眼不可顧惜,要以命償命,以眼還眼,以牙還牙,以手還手,以腳還腳。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你眼不可顾惜,要以命偿命,以眼还眼,以牙还牙,以手还手,以脚还脚。

申 命 記 19:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
你 眼 不 可 顧 惜 , 要 以 命 償 命 , 以 眼 還 眼 , 以 牙 還 牙 , 以 手 還 手 , 以 腳 還 腳 。

申 命 記 19:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
你 眼 不 可 顾 惜 , 要 以 命 偿 命 , 以 眼 还 眼 , 以 牙 还 牙 , 以 手 还 手 , 以 脚 还 脚 。

Deuteronomy 19:21 Croatian Bible
Neka ti se oko ne sažaljuje! Život za život; oko za oko; zub za zub; ruka za ruku; noga za nogu.

Deuteronomium 19:21 Czech BKR
A neslituje se oko tvé; život za život, oko za oko, zub za zub, ruka za ruku, noha za nohu bude.

5 Mosebog 19:21 Danish
Du maa ikke vise Skaansel: Liv for Liv, Øje for Øje, Tand for Tand, Haand for Haand, Fod for Fod!

Deuteronomium 19:21 Dutch Staten Vertaling
En uw oog zal niet verschonen; ziel om ziel, oog om oog, tand om tand, hand om hand, voet om voet.

5 Mózes 19:21 Hungarian: Karoli
Ne nézz reá szánalommal; lelket lélekért, szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért.

Moseo 5: Readmono 19:21 Esperanto
Kaj via okulo ne indulgu:animon pro animo, okulon pro okulo, denton pro dento, manon pro mano, piedon pro piedo.

VIIDES MOOSEKSEN 19:21 Finnish: Bible (1776)
Sinun silmäs ei pidä säästämän häntä: henki hengestä, silmä silmästä, hammas hampaasta, käsi kädestä, jalka jalasta.

Westminster Leningrad Codex
וְלֹ֥א תָחֹ֖וס עֵינֶ֑ךָ נֶ֣פֶשׁ בְּנֶ֗פֶשׁ עַ֤יִן בְּעַ֙יִן֙ שֵׁ֣ן בְּשֵׁ֔ן יָ֥ד בְּיָ֖ד רֶ֥גֶל בְּרָֽגֶל׃ ס

WLC (Consonants Only)
ולא תחוס עינך נפש בנפש עין בעין שן בשן יד ביד רגל ברגל׃ ס

Deutéronome 19:21 French: Darby
Et ton oeil n'epargnera point: vie pour vie, oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

Deutéronome 19:21 French: Louis Segond (1910)
Tu ne jetteras aucun regard de pitié: oeil pour oeil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

Deutéronome 19:21 French: Martin (1744)
Ton œil ne l'épargnera point; mais il y aura vie pour vie, œil pour œil, dent pour dent, main pour main, pied pour pied.

5 Mose 19:21 German: Modernized
Dein Auge soll sein nicht schonen. Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.

5 Mose 19:21 German: Luther (1912)
Dein Auge soll sie nicht schonen; Seele um Seele, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß.

5 Mose 19:21 German: Textbibel (1899)
Dein Auge soll kein Erbarmen kennen: Leben um Leben, Auge um Auge, Zahn um Zahn, Hand um Hand, Fuß um Fuß!

Deuteronomio 19:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
L’occhio tuo non avrà pietà: vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piede per piede.

Deuteronomio 19:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
L’occhio tuo non lo risparmi; vita per vita, occhio per occhio, dente per dente, mano per mano, piè per piè.

ULANGAN 19:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Maka jangan kamu sayang akan dia, melainkan jiwa akan ganti jiwa, dan mata akan ganti mata, dan gigi akan ganti gigi, dan tangan akan ganti tangan, dan kaki akan ganti kaki adanya.

Deuteronomium 19:21 Latin: Vulgata Clementina
Non misereberis ejus, sed animam pro anima, oculum pro oculo, dentem pro dente, manum pro manu, pedem pro pede exiges.

Deuteronomy 19:21 Maori
Kaua ano tou kanohi e tohu; ko to te ora utu he ora, to te kanohi he kanohi, to te niho he niho, to te ringa he ringa, to te waewae he waewae.

5 Mosebok 19:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
Du skal ingen spare: Liv for liv, øie for øie, tann for tann, hånd for hånd, fot for fot!

Deuteronomio 19:21 Spanish: Reina Valera 1909
Y no perdonará tu ojo: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Deuteronomio 19:21 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y no perdonará tu ojo; vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie.

Deuteronômio 19:21 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
Portanto, não considerarás com piedade esses casos: alma por alma, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé!

Deuteronômio 19:21 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
O teu olho não terá piedade dele; vida por vida, olho por olho, dente por dente, mão por mão, pé por pé.   

Deuteronom 19:21 Romanian: Cornilescu
Să n'ai nici o milă, ci să ceri: viaţă pentru viaţă, ochi pentru ochi, dinte pentru dinte, mînă pentru mînă, picior pentru picior.

Второзаконие 19:21 Russian: Synodal Translation (1876)
да не пощадит его глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.

Второзаконие 19:21 Russian koi8r
да не пощадит [его] глаз твой: душу за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу.[]

5 Mosebok 19:21 Swedish (1917)
Du skall icke visa honom någon skonsamhet: liv för liv, öga for öga, tand för tand, hand för hand, fot för fot.

Deuteronomy 19:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
At ang iyong mata'y huwag mahahabag: buhay kung buhay, mata kung mata, ngipin kung ngipin, kamay kung kamay, paa kung paa.

พระราชบัญญัติ 19:21 Thai: from KJV
อย่าให้นัยน์ตาของท่านเมตตาสงสาร ควรให้ชีวิตแทนชีวิต ตาแทนตา ฟันแทนฟัน มือแทนมือ เท้าแทนเท้า"

Yasa'nın Tekrarı 19:21 Turkish
Acımayacaksınız: Cana can, göze göz, dişe diş, ele el, ayağa ayak.››

Phuïc-truyeàn Luaät-leä Kyù 19:21 Vietnamese (1934)
Mắt ngươi chớ thương xót: mạng đền mạng, mắt đền mắt, răng đền răng, tay đền tay, chân đền chân.

Deuteronomy 19:20
Top of Page
Top of Page