King James Bible For we are in danger to be called in question for this day's uproar, there being no cause whereby we may give an account of this concourse. Darby Bible Translation For also we are in danger to be put in accusation for sedition for this [affair] of to-day, no cause existing in reference to which we shall be able to give a reason for this concourse. English Revised Version For indeed we are in danger to be accused concerning this day's riot, there being no cause for it: and as touching it we shall not be able to give account of this concourse. World English Bible For indeed we are in danger of being accused concerning this day's riot, there being no cause. Concerning it, we wouldn't be able to give an account of this commotion." Young's Literal Translation for we are also in peril of being accused of insurrection in regard to this day, there being no occasion by which we shall be able to give an account of this concourse;' Veprat e Apostujve 19:40 Albanian ԳՈՐԾՔ ԱՌԱՔԵԼՈՑ 19:40 Armenian (Western): NT Apostoluén Acteac. 19:40 Basque (Navarro-Labourdin): NT De Zwölfbotngetaat 19:40 Bavarian Деяния 19:40 Bulgarian 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 使 徒 行 傳 19:40 Chinese Bible: Union (Traditional) 使 徒 行 傳 19:40 Chinese Bible: Union (Simplified) Djela apostolska 19:40 Croatian Bible Skutky apoštolské 19:40 Czech BKR Apostelenes gerninger 19:40 Danish Handelingen 19:40 Dutch Staten Vertaling Apostolok 19:40 Hungarian: Karoli La agoj de la apostoloj 19:40 Esperanto Apostolien teot 19:40 Finnish: Bible (1776) Nestle GNT 1904 καὶ γὰρ κινδυνεύομεν ἐγκαλεῖσθαι στάσεως περὶ τῆς σήμερον, μηδενὸς αἰτίου ὑπάρχοντος, περὶ οὗ οὐ δυνησόμεθα ἀποδοῦναι λόγον περὶ τῆς συστροφῆς ταύτης. καὶ ταῦτα εἰπὼν ἀπέλυσεν τὴν ἐκκλησίαν. Westcott and Hort 1881 Westcott and Hort / [NA27 variants] RP Byzantine Majority Text 2005 Greek Orthodox Church 1904 Tischendorf 8th Edition Scrivener's Textus Receptus 1894 Stephanus Textus Receptus 1550 Actes 19:40 French: Darby Actes 19:40 French: Louis Segond (1910) Actes 19:40 French: Martin (1744) Apostelgeschichte 19:40 German: Modernized Apostelgeschichte 19:40 German: Luther (1912) Apostelgeschichte 19:40 German: Textbibel (1899) Atti 19:40 Italian: Riveduta Bible (1927) Atti 19:40 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) KISAH PARA RASUL 19:40 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) Acts 19:40 Kabyle: NT Actus Apostolorum 19:40 Latin: Vulgata Clementina Acts 19:40 Maori Apostlenes-gjerninge 19:40 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) Hechos 19:40 Spanish: Reina Valera 1909 Porque peligro hay de que seamos argüidos de sedición por hoy, no habiendo ninguna causa por la cual podamos dar razón de este concurso. Hechos 19:40 Spanish: Sagradas Escrituras 1569 Atos 19:40 Portuguese: Bíblia King James Atualizada Atos 19:40 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada Faptele Apostolilor 19:40 Romanian: Cornilescu Деяния 19:40 Russian: Synodal Translation (1876) Деяния 19:40 Russian koi8r Acts 19:40 Shuar New Testament Apostagärningarna 19:40 Swedish (1917) Matendo Ya Mitume 19:40 Swahili NT Mga Gawa 19:40 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) กิจการ 19:40 Thai: from KJV Elçilerin İşleri 19:40 Turkish Деяния 19:40 Ukrainian: NT Acts 19:40 Uma New Testament Coâng-vuï caùc Söù-ñoà 19:40 Vietnamese (1934) |